Results for breaketh translation from English to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swedish

Info

English

breaketh

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

my soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.

Swedish

min själ är sönderkrossad av ständig trängtan efter dina rätter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

by long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Swedish

genom tålamod varder en furste bevekt, och en mjuk tunga krossar ben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the voice of the lord breaketh the cedars; yea, the lord breaketh the cedars of lebanon.

Swedish

herrens röst bräcker cedrar, herren bräcker libanons cedrar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.

Swedish

den som gräver en grop, han faller själv däri, och den som bryter ned en mur, honom stinger ormen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is not my word like as a fire? saith the lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

Swedish

Är icke mitt ord såsom en eld, säger herren, och likt en hammare som krossar sönder klippor?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.

Swedish

och mannen sade: »släpp mig, ty morgonrodnaden går upp.» men han svarade: »jag släpper dig icke, med mindre du välsignar mig.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.

Swedish

se, vad han river ned, det bygges ej upp; för den han spärrar inne kan ingen upplåta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Swedish

spenabarnets tunga låder av törst vid dess gom; le späda barnen bedja om bröd, men ingen bryter sådant åt dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

allah is he who sendeth the winds so that they raise a cloud and then spreadeth it along the heaven as he will and breaketh it into fragments, and thou beholdest the rain come forth from the intestines thereof.

Swedish

ja, gud sänder ut vindarna som driver upp molnbankar och dessa får enligt hans vilja breda ut sig över himlen och [sedan] brytas upp, och då ser du regnet strömma ur deras mitt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Swedish

kommen och skåden herrens verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so whosoever breaketh his oath, breaketh it only to his soul's hurt; while whosoever keepeth his covenant with allah, on him will he bestow immense reward.

Swedish

den som bryter eden, bryter den till nackdel för sig själv, och den som står fast vid vad han har lovat gud, honom skall [gud] skänka en rik belöning.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.

Swedish

ett fjärde rike skall ock uppstå och vara starkt såsom järn, ty järnet krossar och sönderslår ju allt; och såsom järnet förstör allt annat, så skall ock detta krossa och förstöra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.

Swedish

de kläcka ut basiliskägg och väva spindelnät. om någon äter av deras ägg, så dör han, och trampas ett sådant sönder, så kommer en huggorm ut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and shalt say unto them, thus saith the lord of hosts; even so will i break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in tophet, till there be no place to bury.

Swedish

och du skall säga till dem: »så säger herren sebaot: jag skall sönderslå detta folk och denna stad, på samma sätt som man slår sönder ett krukmakarkärl, så att det icke kan bliva helt igen; och man skall begrava i tofet, därför att ingen annan plats finnes att begrava på.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,045,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK