Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that was not my aim.
det var inte mitt syfte.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
that is not my competence.
det är inte min behörighet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
that's not my point!
det är inte det det handlar om!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
but it is not my fault.
men det är inte mitt fel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
but that is not my intention now.
men det är nu inte det jag vill göra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
that was not my question, however.
det var dock inte det jag skulle fråga om.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
that, however, is not my question.
detta är dock inte min fråga.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
it's not my name as a sender
inte mitt namn
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whoever uses this toothbrush is not my mother.
vem som än använder den här tandborsten är inte min mor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these last three sentences are not my words.
dessa tre sista meningar är inte mina ord.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
it's not my opinion, but just my translation.
det här är inte min åsikt, bara min översättning!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is not my seat- this is mr lomas ' seat.
det här är inte min plats- detta är lomas plats.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: