From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if you look at kerem shalom or karni, there are perhaps opportunities there too to be able to open the crossings.
om man tittar på kerem shalom eller karni finns det kanske möjligheter att öppna gränsövergångarna där också.
the karni crossing point has been closed for almost four months now, so our aid has to pass through karem shalom and sufa.
gränsövergången karni har nu varit stängd under nästan fyra månader, så vårt bistånd måste passera genom karem shalom och sufa.
again, those of you who have studied them will know that karni is easiest for goods but kerem shalom is probably the one most likely to be opened first.
ni som har studerat övergångarna vet att karni är enklast för varor, men det är mest sannolikt att kerem shalom öppnas först.
the original text says 'shalom ', which has many connotations including the good or well-being of the city.
grundtexten talar om" shalom" . detta ord har en rik betydelse och innehåller mer: stadens goda , dess välbefinnande.
the attack by militant palestinian factions in karem shalom and the abduction of the israeli soldier, followed by the israeli military incursion into gaza, signal a very worrying escalation.
attacken av militanta palestinska fraktioner i karem shalom och bortförandet av den israeliska soldaten , följt av det plötsliga angreppet på gaza av israelisk militär , signalerar en mycket oroande upptrappning.
meanwhile, israel is under constant attack and, yesterday, mortar bombs were fired from gaza at the kerem shalom crossing, a route for humanitarian aid from egypt to gaza.
samtidigt befinner sig israel under ständiga attacker, och i går avfyrades raketer från gaza mot gränspassagen kerem shalom, som ligger på sträckan för fraktande av humanitärt bistånd från egypten till gaza.
the council held successive meetings with the foreign ministers of israel, silvan shalom, and the palestinian authority, nabil shaath, and adopted the following conclusions:
rådet höll flera möten med israels utrikesminister silvan shalom och den palestinska myndighetens utrikesminister nabil shaath och antog följande slutsatser:
then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovah-shalom: unto this day it is yet in ophrah of the abi-ezrites.
då byggde gideon där ett altare åt herren och kallade det herren är frid; det finnes kvar ännu i dag i det abiesritiska ofra.