From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there are even children, victims of the activities of those who deal unscrupulously in human lives.
det finns till och med barn som faller offer för dem som utan skrupler handlar med människoliv.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we must unequivocally condemn the practices of individuals who unscrupulously harm the whole community and tax payers in particular.
för metoderna hos dessa individer som utan skrupler förorsakar stor skada för hela samhällsgemenskapen och i sista hand för medborgarna och skattebetalarna måste oåterkalleligen fördömas.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
france, which is less associated with this category of privileged people, is meanwhile continuing to unscrupulously support the dictatorship.
frankrike fortsätter för övrigt att utan skrupler stödja diktaturen, fast man är mindre lierad med denna klick privilegierade.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i am also in agreement with mr fava when he says that europe should take a firm stance towards those employers who unscrupulously exploit their workers.
jag håller också med giovanni fava när han säger att eu bör inta en bestämd hållning gentemot de arbetsgivare som utan skrupler utnyttjar sina arbetstagare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
on the contrary, injections of finance would only be grist to the mill of those people who have been unscrupulously amassing fortunes in latin america for years.
tvärtom, sådana finansssprutor bidrar bara till att ge mer till dem som hämningslöst har berikat sig i latinamerika i många år .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
this list of shame could have been an historic precedent, a warning to all leaders and business people who unscrupulously exploit the misery of millions for personal gain.
skamlistan hade kunnat bli en historisk förebild, en varning till alla ledare och affärsmän som utan skrupler utnyttjar miljoner människors elände för personlig vinning .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
large private banks collapsed by the dozen, the state took over the debts, balance sheets were forged unscrupulously and the ordinary people lost all their savings.
stora privatbanker bröt samman en efter en , staten övertog skulderna, balansräkningar förfalskades hänsynslöst, och de små människorna förlorade sina besparingar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
african states are used unscrupulously as intermediate ports: tanzania, uganda, former zaire, angola, kenya and even south africa.
afrikanska stater används samvetslöst som mellanstationer: tanzania, uganda, före detta zaire, angola, kenya, till och med sydafrika.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
finally, what can we say about the peasants expropriated for the benefit of a chinese company which, like other companies, is unscrupulously laying waste to entire hectares of forest?
vad kan vi slutligen säga om de bönder vars egendomar har exproprierats till förmån för de kinesiska företag som, likt andra företag, hänsynslöst skövlar många hektar skog?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the industrial lobby continues, unscrupulously and in the name of the great god profit, to play the sorcerer ' s apprentice, juggling dangerously with food safety and consumer health.
i den heliga vinstens namn fortsätter industrilobbyisterna att utan skrupler spela trollkarlens lärling, att på ett riskfyllt sätt bolla med livsmedelssäkerheten och konsumenternas hälsa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
for this not only harms the suffering people of kosovo; it also damages the reputation of our union among its citizens. how long can a criminal head of state go on unscrupulously and with impunity even denying his citizens humanitarian aid?
under de tio åren har vädjandena om hjälp på inter nationell nivå från de albanska politiska ledarna i kosovo inte hörsammats och icke-våldsprincipen har av de ser biska förtryckarna betraktats som kraftlöshet och politisk underkastelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and we need an international outlawing of countries which pursue their policies in contempt of international law, as turkey does in northern iraq, and countries which unscrupulously repress minorities and deny them cultural and ethnic self-determination, because these are the real causes of their having to escape.
och vi behöver också ett internationellt fördömande av sådana länder , som tillämpar en politik som strider mot internationell folkrätt , som turkiet gör i norra irak , och av sådana länder som hämningslöst förtrycker minoriteter på sina territorier och förvägrar dem kulturellt och etniskt självbestämmande, för det är de som är de egentliga flyktorsakerna.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: