From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
add me to your group
can you add me back to our group chat?
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
can you add me to the group?
can you add me to the group? please
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kindly adding me to your group
salamat sa pag add sa akin sa group mo
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you add me to the fb group?
paano naman naging dalawa yung citizenship mo ?
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me on your fb
ang pangalan ko sa fb ay justinevillanueva
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me
be sure na sakto lang
Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take me to your leader.
dalhin mo ako sa hepe mo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me to my fb account
are we alone in this universe?
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you add me to facebook?
tagasan ka pala ikaw trang
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
introduce me to your girl friends
dimo naman pala sya minahal at nag hanap kapa ng iba
Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drag me to hell
drag me to hell
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiss me to me.
sigesige
Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everyone please add me on your friend
wants to add you as a friend
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take me to baptism
isa ako sa ninong sa binyag
Last Update: 2024-07-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
thank you for inviting me to your birthday
salamat sa pag-anyaya sa akin sa iyong kaarawan
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't want me to
ayaw pag buot
Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me up on facebook
he add me in facebook
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you didn’t add me yet
hindi ka pa nagmessage sa akin
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your pushing me to my limit
your pushing me to my limit
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a great opportunity for me to return to your company
isa itong malaking aportonidad sakin na makabalik sa iyong kompanya
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: