Results for as we have peomised translation from English to Tagalog

English

Translate

as we have peomised

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

we have

Tagalog

nagkaroon kami

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

far-away as we have come

Tagalog

malayo na ang ating narating sa buhay

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have not

Tagalog

wala pa po kami

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have seen,

Tagalog

we have seen

Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes we have

Tagalog

oo ginagawa namin

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have ever lost

Tagalog

hindi pa tayo talo

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have returned.

Tagalog

nagbalik na kami.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accept we have done

Tagalog

nagawa na namin

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do we have tomorrow?

Tagalog

walang pasok bukas

Last Update: 2019-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have common feature

Tagalog

mga karaniwang tampok

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life on earth as we have never known it.

Tagalog

ang buhay sa mundo ni hindi natin alam.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make sure not to rewrite everything as we have handouts already.

Tagalog

make sure not to rewrite everything as we have handouts already.

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this gospel record is the recovered document from which the four gospels as we have them today were built upon

Tagalog

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Last Update: 2014-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,708,515,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK