Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bigyang pansin
ang mas bigyang pansin
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
maka daan
maka daan
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sira na daan
sira na daan
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ok daan lng.
ok daan lng.. ingat
Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagiging daan?
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para bigyang daan ang pag-ere ng mpbl.
para bigyang daan ang pag ere ng mpbl.
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyang halaga ang trabaho
bigyang halaga ang trabaho
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyang kahulugan ang salitang comment
bigyang kahuluga ang salitang comment
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daan man ngerit
daan man ngerit
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang daan spanish
isang daan spanish
Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok daan lng.. ingat
ok daan lng.. ingat
Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyang kahulugan ang mga alerto,mga pangunahing nag ambag
bigyang kahulugan ang mga alerto, mga pangunahing nag ambag
Last Update: 2016-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katunog ng salitang daan
katunog ng salitang daan
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyang kahulugan ang mensahe o ang kanta sa pamamagitan ng pagguhit
pagbibigay ng ilaw
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang daan tatlumpu't lima
isang daan tatlumpu't lima
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: