Results for bottom up translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

bottom up

Tagalog

bottoms up

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bottom

Tagalog

sa ilalim ng tulay

Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bottom line

Tagalog

subscribe

Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bottom-up change

Tagalog

pagbabago agent

Last Update: 2016-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

discreet bottom

Tagalog

discreet bottom

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

spank your bottom

Tagalog

paluin ko puwet mo

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you a top bottom

Tagalog

top bottom ka ba

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fold the shirt in half from the bottom up

Tagalog

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from bottom of my heart

Tagalog

ilalim ng puso ko

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the bottom of my heart

Tagalog

ilalim ng aking puso

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in the bottom of my heart

Tagalog

list should be

Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang ibig sabihin ng bottom sa lgbtq

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng bottom sa lgbtq

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and just added a flower to the bottom.

Tagalog

at nagdagdag lang ng mga bulaklak sa baba

Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from bottom to top in circular motions until absorbed

Tagalog

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill

Tagalog

outset

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pull the bottom corner up above the top corner. fold along the creases you made in steps 4 and 5 repeat on the other side

Tagalog

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

drinking in the shop for the reason that it is used to attract customers ,. but because of this, the image of bottoms up does not become good for visible customers because we do not sell alcohol.

Tagalog

nagpapainom sa shop sadi katangaptangap na dahilan ginagamit ito ipang makahakot ng customers,. ngunit dahil dito hindi nagiging maganda ang imahe ni bottoms up sa mga nakakakitang customers sapagakat wala naman tayong binebentang alak

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

. teoryang bottom-up - ito ay isang traditional na pagbasa. ito ay bunga ngteoryang behaviorist na higit na nagbibigay pokus sa kapaligiran sa paglinang ngkomprehension sa pagbasa. ayon sa teoryang ito, ang pagbasa ay pagkilala ng serye ngnakasulat na mga simbolo upang maibigay ang katumbas nitong tunog. nananalig angteoryang ito na ang pagkatuto sa pagbasa ay nagsisimula sa pagkilala sa mga titik, salita,parirala, at pangungusap bago malaman ang kahulugan ng teksto. sinasabi nitong angpagbasa ay pagkilala ng mga salita, at ang teksto ang pinakamahalaga sa pagbasa. angmambabasa ay isang pasib na partisipant lamang sa proseso ng pagbasa dahil ang tangintungkulin niya ay ulitin ang lahat ng mga detalyeng nakasaad sa tekstong kanyang binasa.ang proseso ng pag-unawa ayon sa teoryang ito, ay nagsisimula sa teksto (bottom),patungo sa mambabasa

Tagalog

paraphrase sa tagalog

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,798,473,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK