Results for breakdown sa kalakalan translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

breakdown sa kalakalan

Tagalog

breakdown sa kalakalan

Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

liberalisasyon sa kalakalan

Tagalog

liberalisasyon ng kalakalan

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ano ang mga hadlang sa kalakalan

Tagalog

ano ano and mga hadlang sa kalakalan

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sa nakalipas na limampung taon, ang cabangan ay nagbago mula sa isang rural farming village tungo sa isang sentro para sa kalakalan, industriya, pangangalaga sa kalusugan, edukasyon, at komersyo. ang mga beed na gawa sa mga buto ay kumakatawan sa pagbabago ng bayan mula sa isang komunidad na nakatuon sa agrikultura tungo sa isang sentro ng kalakalan, habang ang tinalak cloth ay kumakatawan sa dugo at pagsisikap ng mga tao nito. ang natatanging lokasyon ng bayan sa loob ng economic zone ng munisipyo, mapa ng serbisyong sibil, at sentro ay lahat ay nagsasalita sa pagiging tunay nito. ang pangkalahatang ideya ng kasuutan, na gumagamit ng katutubong materyal na abaka, ay sumisimbolo sa pangako ng bayan sa pagkakaisa sa pagkakaiba-iba, pamumuno, at responsableng pamamahala. ang mga mithiin sa pamumuno at pamamahala ng bayan ay buod sa motto nito, "meddeddu nga ili na iraya". upang maging matagumpay, kailangang may kaalaman, at ang lampara ay sumisimbolo sa mga pangarap at mithiin ng mga batang cabagueno. ang paglalakbay ng bayan tungo sa tagumpay ay naging posible sa pamamagitan ng pagtitiyaga at kaalaman, na kahawig ng palay

Tagalog

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,119,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK