Results for can’t send my song translation from English to Tagalog

English

Translate

can’t send my song

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i can't send my picture

Tagalog

hindi ako makasent ng picture ko

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

madam, can you send my money.

Tagalog

madam, i want to send my money.

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is my song.

Tagalog

ito ang awit ko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is my song!

Tagalog

awit ko ito.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't send my pic others people

Tagalog

don 't send my pic to others people in tagalog.

Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for my song leading

Tagalog

ay higit pa sa isang nangungunang kanta

Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to which email can i send my resume

Tagalog

sana makapagtapos ka at makamit ang mga pangarap sa buhay

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you send my salary

Tagalog

mahal ,pasensya kna kung ngayon lng aq nkapagchat naglaba aq

Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's my song for you

Tagalog

is a yan sa kanta ko pa da sayo

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why did you send my picture

Tagalog

bakit mo ako iniwan

Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i send my resume your email

Tagalog

magandang gabi po sir eto po pala ang resume na ipinapasa ni sir jaime saken

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i send my picture with my dad okay

Tagalog

kasi wala na akong father translate to english

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will send my brother to the airport

Tagalog

ihatid ko ang aking kapatid sa airport

Last Update: 2018-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send my regards to your family.

Tagalog

pakibigay ng aking regards sa pamilya mo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want me to send my pictures to you

Tagalog

bakit gusto mong ipadala ko sa iyo ang aking mga larawan

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have already send my details as per your request

Tagalog

ayon sa iyong hiling

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't tell liars and at least i'll send my own english you took it

Tagalog

wag magsabi ng mga sinungaling at least sarili kong english sine send ko eh ikaw kuha kuha molang

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what qualifies you for me to send my inner peace pictures

Tagalog

Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

translation honey kumosta kana kumain kana honey send my picture

Tagalog

honey kumosta kana kumain kana honey send my picture

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will not make excuses to ruin our relationship luv i will not send my pictures i am almost naked i do not trust you

Tagalog

hindi ako gagawa ng dahilan para lng masira relasyon natin luv hindi ko e se send mga larawan kong halos hubad na kong wala akong tiwala sayu

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,763,653,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK