Results for creative expression translation from English to Tagalog

English

Translate

creative expression

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

creative

Tagalog

positibong ugali

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be creative

Tagalog

maging malikhain

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

creative writing

Tagalog

malikhaing pagsusulat

Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

English

•creative director

Tagalog

• director ng malikhaing

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

freedom of expression

Tagalog

kalayaang magpahayag ng sarili

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

creative non-fiction

Tagalog

creative non fiction

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

among creative minds

Tagalog

malikhaing isip

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

idiomatic expression: tamed dove

Tagalog

idyomatikong pagpapahayag: tamed dove

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

idiomatic expression(english tagalog)

Tagalog

idiomatic expression

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(ba=expression) you're early

Tagalog

ba karanun mung

Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

creatives director

Tagalog

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,631,285,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK