Results for david won the translation from English to Tagalog

English

Translate

david won the

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i won the game

Tagalog

pagbibigay ng award sa mga nanalo sa naganap na paligsahan

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i won the lottery

Tagalog

tukuyin ang uri ng pangungusap ayon sa gamit

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

senen won the lottery

Tagalog

nagwagi si senen sa lottery

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who do you think won the race

Tagalog

who do you think won the ra

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who do you think won the race?

Tagalog

sa tingin mo sino ang nanalo

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she beat the odds and won the lottery.

Tagalog

sinuwerte siya at nanalo sa lotto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after he won the hearts of all guards of the underworld with his lyre

Tagalog

matapos niyang nilagpasan ang mga gwardya ng underworld gamit ang kanyang lyre

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulations you've won the 50,000 grand prize from globe at home promo

Tagalog

anunsyo ng mga nanalo

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so much fun even though we lost the 2nd round we still won the third and we were the one who wagi in english

Tagalog

sobra saya dahal kahit natalo kami ng 2nd round nanalo parin kami ng pangatlo at kami ang nag wagi

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

global voices sub-saharan africa coverage won the telekom highway africa award for "best african ict blog".

Tagalog

nagwagi ang patnugutang sub-saharan africa ng global voices ng parangal mula sa gawad telekom highway africa bilang "natatanging african ict blog".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

celso al. carunungan is an award winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog language film biyaya ng lupa ("blessings of the land") among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world literatur

Tagalog

celso al. carunungan is an award-winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog-language film biyaya ng lupa ("blessings of the land") among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world literature for filipinos: fourth year (1966); satanas sa lupa (1971), a tagalog novel; and to die a thousand deaths: a novel on the life and times of lorenzo ruiz. he was a production consultant for the 1982 american movie the year of living dangerously.

Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,779,386,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK