From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
example of an opening remarks for buwan ng wika
halimbawa ng pambungad na pananalita para sa buwan ng wika
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example opening remarks for valentines day
halimbawa pagbubukas ng mga pangungusap para sa araw ng mga puso
Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example of opening greeting
halimbawa ng pambungad na pagbati
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opening remarks
daloy ng programa
Last Update: 2023-12-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sample opening remarks for induction of officers
sample na pagbubukas ng mga komento para sa induction ng mga opisyal
Last Update: 2017-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
month of nutrition opening remarks
buwan ng nutrisyon opening remarks
Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
opening remarks fiesta
pambungad na panaluta safiesta
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opening remarks for graduation
pambungad para sa graduation
Last Update: 2025-01-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
sample of opening remarks for recognition program
sample ng pagbubukas remarks para sa programang recognition
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
opening remarks for foundation day
pagbubukas ng mga puna para sa araw ng pundasyon
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opening remarks for sportsfest tagalog
pambungad na pananalita para sa sportsfest tagalog
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
sample opening remarks united nation
tagalog
Last Update: 2024-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
induction ball on friday
induction ball sa biyernes
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opening remark for christmas party
pambungad na pananalita para sa christmas party
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: