Results for general rule translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

general rule

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

general

Tagalog

ano ang pangkalahatang balita

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

general news

Tagalog

pangkalahatang balita

Last Update: 2015-07-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

what does the general rule mean

Tagalog

anong ibig sabihin ng general rule

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

brigadier general

Tagalog

brigadier

Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

general,fiscal

Tagalog

pangkalahatan, piskal

Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

general general

Tagalog

pakiramdam na hindi maayos

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

general general statement

Tagalog

tiyak na pahayag

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

general rules and regulations

Tagalog

genera rules

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a general rule, if symptoms persist, consult a doctor

Tagalog

as a general rule, if symptoms persists, consult a doctor

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

11 general rules and regulation of security guard

Tagalog

11 pangkalahatang tuntunin at regulasyon ng seguridad bantay

Last Update: 2017-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,435,820 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK