Results for given the questions, the research... translation from English to Tagalog

English

Translate

given the questions, the research informants

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

identify the questions to the answer

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amongst the questions

Tagalog

sa gitna ng mga tanong

Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

scope of the research

Tagalog

scope of marketing research

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the research conceptual framework

Tagalog

research framework

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

read and understand the questions.

Tagalog

basahin at unawain ang mga katanungan.

Last Update: 2015-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all will be given the ability

Tagalog

ibubuhos lahat ang makakaya

Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are the data results analyzed and interpreted in the research

Tagalog

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answers the questions about usman's story, the slave

Tagalog

nakatutukoy sa mga pahayag na nagbibigay patunay

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer the questions briefly but precisely

Tagalog

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was given the opportunity to reach it

Tagalog

pag nabigyan ako ng pagkakataon

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this chapter present an overview of the method used in the research study

Tagalog

alinsunod sa tagalog na ito

Last Update: 2019-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only those who are given the form are selected

Tagalog

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how would you apply directing given the same scenerio

Tagalog

will no longer be accepted

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why can't you answer all of the questions tagalog

Tagalog

bakit hindi mo masagot lahat ng tanong tagalog

Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if given the chawe i would like to learn move about

Tagalog

if given the chawe i would like to learn move

Last Update: 2024-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

given the current situation, how do you intend to practice them?

Tagalog

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the proverb at beginning of the module and answer the questions the fisrt impression you give is important in communication

Tagalog

ang salawikain sa simula ng modyul at sagutin ang mga tanong na ano ang impresyon mo sa fisrt mahalaga ang komunikasyon sa.

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

character answer the question about the story

Tagalog

who were the characters in the story you havre read

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the researchers know in advanced what they are looking for the research questions are well defined for which objective answers are sought

Tagalog

malinaw na tinukoy nito ang tanong sa pananaliksik

Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just answer the question

Tagalog

talino at kagandahan

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,742,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK