Results for i saw you in your worst but i did... translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i saw you in your worst but i didn't left you

Tagalog

humawak sa balikat ko

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i saw you at your worst still think your the best

Tagalog

i saw you at your worst, still think your the

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i saw you in the past

Tagalog

nag libot kayo nuong nakaraan hindi mo ako napansin

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i saw you in heaven

Tagalog

if i saw you in heaven

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i saw you in someone else's profile

Tagalog

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think i saw you in my dreams

Tagalog

sa palagay ko nakita kita sa aking mga panaginip

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i saw you earlier

Tagalog

nakita kita kanina sa klase natin nakuha mo atensyon ko

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i saw you in my dreams again it felt so real

Tagalog

nakita kita sa panaginip ko

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cant really stop my tears when i saw you,it breaks my heart seeing you in that situation ,you will not able to see my face

Tagalog

i cant really stop my tears when i saw you,it breaks my heart seeing  you in that situation ,you will not able to see my face & not even remember my name

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

c/for the person who made me happy i was most happy when i saw you again during the time i went through a lot of things i went through sad i was happy when i wasn't with you yet i see but when i see you i also don't know that i'll see you again but maybe destiny the one who brought me to you there is a lot of pain in my heart but you came so i lost all the sadness of my heart but i know if even you are the one who makes me happy so much when i see you my heart seems to jump for joy

Tagalog

c/para sa tao na nag papa saya sa akin pinaka masaya noong makita kang muli sa tagal ng panahon marami ng napag daanan naranasan lungkot saya noong hndi pa kita nakakasama nakikita ngunit ng makita kita hindi ko rin nmn alam na makikita pa kita pero siguro tadhana yung nagdala sa akin sayo maraming masakit sa puso ko pero dumating ka kaya nawala lahat ng lungkot ng puso ko pero alam kung kahit ikaw yung nagpapasaya sa akin ng sobra sobra pag nakikita kita parang tumatalon sa saya yung puso k

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars i'm gonna give you my heart 'cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars 'cause you light up the path i don't care, go on and tear me apart i don't care if you do, ooh-ooh, ooh 'cause in a sky, 'cause in a sky full of stars i think i saw you 'cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars i wanna die in your arms, oh, oh-oh 'cause you get lighter the more it gets dark i'm gonna give you my heart, oh i don't care, go on and tear me apart i don't care if you do, ooh-ooh, ooh 'cause in a sky, 'cause in a sky full of stars i think i see you i think i see you 'cause you're a sky, you're a sky full of stars such a heavenly view you're such a heavenly view yeah, yeah, yeah, ooh

Tagalog

isang langit na puno ng mga bituin

Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,514,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK