Results for idagdag sa iyong homepage translation from English to Tagalog

English

Translate

idagdag sa iyong homepage

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

sa iyong screen

Tagalog

kailangan mo lang pindutin ang iyong screen

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

patuloy sa iyong laro

Tagalog

sige pag patuloy mo lang ang iyong sasabihin

Last Update: 2024-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

goodluck sa iyong panganganak

Tagalog

goodluck sa iyong panganganak

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lasing sa iyong pag-ibig

Tagalog

walang hanggang pag-ibig sa tagalog

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hindi nakikita sa iyong gawa

Tagalog

di lang sa salita kundi sa gawa

Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

para sa iyong pagsanguni at disposisyon

Tagalog

para sa iyong pagsanguni at disposisyon

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mag-ingat ka sa iyong paglalakbay

Tagalog

mag ingat ka sa paglalakbay mo

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nakikiramay ako sayo at sa iyong pamilya

Tagalog

sobra akong nakikiramay sa iyo at sa pamilya mo

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ika’y magagarute sa iyong kaulagaan!

Tagalog

ika’y magagarute sa iyong kaulagaan!

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gumawa ng sariling paglalarawan sa iyong ina

Tagalog

gumawa ng sariling paglalarawan sa iyong ina

Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bukal sa iyong kalooban ko na in english

Tagalog

bukal sa iyong kalooban ko na in english

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bumuo ng isang tanong sa iyong salita.

Tagalog

bumuo ng isang pangungusap sa iyong salita.

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

paano mo maisasagawa ang adbokasiya sa iyong pamayanana

Tagalog

paano mo maisasagawa ang adbokasiya sa iyong pamayanan

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aking pinakamalalim pakikiramay sa iyo at sa iyong pamilya

Tagalog

maraming salamat sa inyong taos pusong pakikiramay

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at sana maging mabuti kang halimbawa sa iyong kapwa.

Tagalog

sa iyong kaarawanusog ka palagi at maging mabait na anak

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

makapal kasi ang mukha mo kaya sa iyong sa iyo na siya

Tagalog

makapal kasi ang mukha mo kaya , saiyong iyo na siya

Last Update: 2019-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

umaasa ako na balang araw isa din po ako sa iyong itataas

Tagalog

umaasa ako na balang araw isa din po ako sa iyong itataas

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maligayang bati saiyo dahil unti unti kanang nakakaabot sa iyong mrapga pan

Tagalog

good luck sa iyong susunod na paglalakbay

Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pari: sumainyo ang panginoon bayan: at kasama sa iyong espiritu

Tagalog

tanggapin nyo siya sa inyong kaharian

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mag-ingat sa iyong mga salita, alamin ang pagkakaiba ng biro at panlalait

Tagalog

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,770,919,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK