Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pusong
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pusong lito
pusong lito
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pusong ka
pusong pinoy ka
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwento ni juan pusong
kwento ni juan pusong
Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pusong naglalagot
naglagot
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
si juan pusong tagalog version
si juan pusong tagalog version
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pusong bata meaning
pusong bata meaning
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
short story by juan pusong pictures
maikling kwento ni juan pusong pictures
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kwento ng the boy called juan pusong
ang kwento ng batang lalaki na tinawag na juan pusongf
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pusong ligaw kinaray a
pusong ligaw
Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taos pusong humihingi ng tulong
taos pusong humihingi ng tulong
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pusong bato lyrics english version
pusong bato lyrics english version
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinong makakapigil sa pusong nag iibigan
walang makakapigil sa taong nag iibigan
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buti pa si juan
buti pa si
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juan lazy short story
juan tamad short story
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juan tamad tagalog kuwento
tgalog
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
juan tamban bulok ang tiyan
halimbawa ng mga tugmang bayan
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: