Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kape po tayo
kagigising ko lang baby
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 2
Quality:
wala kape
wala kape
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halika kape tayo
halika kape tayo
Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kape color
kulay ng kape
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag kape naka?
kumusta na kayo nang syota mo
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
miss ko na mag kape tayo
miss ko na mag kape na tayo
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magtipla ng kape
magtipla ng kape
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taga timpla ng kape
taga timpla ng kape
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tauhan mo da ko kape
tauhan mo daa ko kape
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adik sa kape, makukulong na
adik sa kape, makukulong na
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap ba yung kape nila?
masarap ang kape
Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinura duraan ko ang kape
dinuraan nya ako
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mana sa mommy mahilig sa kape
mama nabuhos ang kape ko
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang english ng uminom ng kape
ano ang ingles ng uminom ng kape
Last Update: 2015-03-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
subukan kong matikman ang kape na into.
subukan kong tikman ang kape na ito
Last Update: 2019-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bueno hombre ta li siguro tu tan kape kape
bueno hombre ta li siguro tu tan kape kape
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sobra labat tan ed kape, iyugep ni meanin
sobra labat tan ed kape, iyugep ni
Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: