Results for legend of mount apo translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

legend of mount apo

Tagalog

alamat ng bundok apo

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

legend of mount pinatubo

Tagalog

alamat ng bundok pinatubo

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

legend of mount pinto buod

Tagalog

alamat ng bundok pinto buod

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

legend of

Tagalog

pagsasalin sa bicol

Last Update: 2015-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

legend of cebu

Tagalog

alamat sa cebu

Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

summary of the legend of mount pulag

Tagalog

buod ng alamat ng bundok pulag

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

summary of the legend of the mount makiling

Tagalog

buod ng alamat ng bundok makiling

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

legend of solana

Tagalog

alamat ng solana

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

summary of the legend of mount maria kabil

Tagalog

buod ng alamat ng bundok ng maria kabil

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

importance of mount everest

Tagalog

ano ang kahalagahan ng mt. everest

Last Update: 2019-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

legends of rain

Tagalog

mga alamat ng ulan

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

legends of lucena

Tagalog

mga alamat ng lucena

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,179,562 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK