Results for no new requests translation from English to Tagalog

English

Translate

no new requests

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

no new news

Tagalog

walang kwentang tagapag balita

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no new, still you

Tagalog

walang bago, ikaw pa rin

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no new,still you.

Tagalog

maging isang pagpipilian hindi isang pagpipi

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no new release found

Tagalog

walang nakitang bagong release

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no new still you will always be

Tagalog

no new still you

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have no news

Tagalog

wala akong balita sakanila

Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have no news of

Tagalog

wala akong balita aa kanya

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have no news of him

Tagalog

magkano hiniram nya

Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no news in one

Tagalog

wala ng balita

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is probably because sars died down 17 years ago and no new case has been reported since.

Tagalog

ito ay marahil dahil namatay ang sars 17 taon na ang nakararaan at walang bagong kaso na naiulat mula noon.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

once you have registered on rynda.org, you can then create a crimean volunteer profile and receive notifications twice a day in your email inbox about new requests for aid in the crimea.

Tagalog

matapos ang proseso ng pagpaparehistro sa rynda.org, maaari ka nang gumawa ng sarili mong crimean volunteer profile at makakatanggap ka sa iyong email inbox, dalawang beses sa isang araw, ng impormasyon tungkol sa mga bagong pangangailangan sa crimea.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the disadvantage of this love style is that it becomes boring because there are no surprises or surprises because you already know everything or you both want no new adventure m, you will discover each other

Tagalog

ang disadvantage ng love style na ito ay nagiging boring na ito dahil wala ng kakaibi or surpresa dahil lahat ng bagay ay alam mo na or parehas kyo ng gusto wala ng bagong adventure na m,atutuklasan nyo sa bawat isa

Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for covid-19, we will create a new request form that will record:

Tagalog

para sa covid-19, gagawa kami ng isang bagong form ng kahilingan na magre-record ng:

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will develop a new request form for practices to capture recent travel and exposure to covid-19.

Tagalog

magbubuo kami ng isang bagong form ng kahilingan para sa mga kasanayan upang makuha ang kamakailang paglalakbay at pagkakalantad sa covid-19.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

Tagalog

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,139,616,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK