Results for rotting corpse translation from English to Tagalog

English

Translate

rotting corpse

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

rotting corpse

Tagalog

nabubulok

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

corpse

Tagalog

kasingkahulugan ng bangkay

Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rotting eggs

Tagalog

nabulok na itlog

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

latta corpse

Tagalog

tugtugaw

Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

decaying, rotting

Tagalog

naaagnas

Last Update: 2015-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

caressed the corpse

Tagalog

gihaya

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

things that are rotting

Tagalog

mga bagay na nabubulok

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ay ket corpse ah ngarod

Tagalog

ay ket mayat ah ngarod

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the corpse of the sparrow eats

Tagalog

mayat maya lockdown

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these types of rotting vegetables

Tagalog

mga uri ng malansang gulay

Last Update: 2015-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the corpse was laid in the house of

Tagalog

pahibalo

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

his corpse was buried in their house

Tagalog

yong bangkay nya at nakahiga sa bahay ng tatlong araw bago ilibing sa cemetery

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you feel here a cockatrice corpse. --more--

Tagalog

ikaw ay nakadama ng bangkay na cockatrice. --higit--

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

touching the cockatrice corpse was a fatal mistake. --more--

Tagalog

paghipo sa bangkay na cockatrice ay mali at nakamamatay. --higit--

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to sleep because i still have work tomorrow. you sleep that too, don't stay up for that corpse ehh.

Tagalog

matutulog na ako kasi may training pa ako bukas.ikw matulog kana rin wag kang mag puyat pa para kanang bangkay ehh.

Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a country without miracles sits heavy on the map, thinking of banana trees rotting in the sunlight. the man who watches over it has commandeered all hopes, placed them in a sack, and tied its loose end. he goes around carrying it on his back. when asked what is inside, he says, “just a handful of feathers, just a handful of feathers.” that’s how light the burden of government is in peace time– any tyrant can turn it into a metaphor. you kneel on the parched earth and pray for rice. only

Tagalog

ang isang bansa na walang himala ay nakaupo mabigat sa mapa, iniisip ang mga puno ng saging na nabubulok sa sikat ng araw. ang lalaking nagbabantay dito ay natalo ang lahat ng pag-asa, inilagay ito sa isang sako, at itinali ang maluwag na dulo. paikot-ikot niya itong bitbit sa kanyang likuran. kapag tinanong kung ano ang nasa loob, sinabi niya, "isang dakot lamang ng mga balahibo, isang dakot lamang ng mga balahibo." iyon ang gaan ng pasanin ng pamahalaan sa oras ng kapayapaan - ang sinumang malupit ay maaaring gawin itong isang talinghaga. lumuhod ka sa mala-lupa na lupa at nagdarasal para sa bigas. lamang

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,681,162,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK