From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rotting corpse
nabubulok
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corpse
kasingkahulugan ng bangkay
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rotting eggs
nabulok na itlog
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
latta corpse
tugtugaw
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decaying, rotting
naaagnas
Last Update: 2015-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caressed the corpse
gihaya
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
things that are rotting
mga bagay na nabubulok
Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay ket corpse ah ngarod
ay ket mayat ah ngarod
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the corpse of the sparrow eats
mayat maya lockdown
Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these types of rotting vegetables
mga uri ng malansang gulay
Last Update: 2015-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the corpse was laid in the house of
pahibalo
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
his corpse was buried in their house
yong bangkay nya at nakahiga sa bahay ng tatlong araw bago ilibing sa cemetery
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you feel here a cockatrice corpse. --more--
ikaw ay nakadama ng bangkay na cockatrice. --higit--
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
touching the cockatrice corpse was a fatal mistake. --more--
paghipo sa bangkay na cockatrice ay mali at nakamamatay. --higit--
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to sleep because i still have work tomorrow. you sleep that too, don't stay up for that corpse ehh.
matutulog na ako kasi may training pa ako bukas.ikw matulog kana rin wag kang mag puyat pa para kanang bangkay ehh.
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a country without miracles sits heavy on the map, thinking of banana trees rotting in the sunlight. the man who watches over it has commandeered all hopes, placed them in a sack, and tied its loose end. he goes around carrying it on his back. when asked what is inside, he says, “just a handful of feathers, just a handful of feathers.” that’s how light the burden of government is in peace time– any tyrant can turn it into a metaphor. you kneel on the parched earth and pray for rice. only
ang isang bansa na walang himala ay nakaupo mabigat sa mapa, iniisip ang mga puno ng saging na nabubulok sa sikat ng araw. ang lalaking nagbabantay dito ay natalo ang lahat ng pag-asa, inilagay ito sa isang sako, at itinali ang maluwag na dulo. paikot-ikot niya itong bitbit sa kanyang likuran. kapag tinanong kung ano ang nasa loob, sinabi niya, "isang dakot lamang ng mga balahibo, isang dakot lamang ng mga balahibo." iyon ang gaan ng pasanin ng pamahalaan sa oras ng kapayapaan - ang sinumang malupit ay maaaring gawin itong isang talinghaga. lumuhod ka sa mala-lupa na lupa at nagdarasal para sa bigas. lamang
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting