From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please hold me
mangyaring hawakan mo ako
Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please hold your line
mangyaring hawakan ang iyong linya
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please hold the line.
maghintay lang po kayo sandali.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please hold in abeyance
mangyaring hawakan sa abeyance
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you hold out your hand?
pwede kung mahawakan ang kamay mo?
Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to hold out
you need to hold it out
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hold out amount
i - hold out ang halaga
Last Update: 2024-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so,please don't break my heart
please, don't break my heart trust me, i've been broken before
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with out you im nothing
kung wala kau wala ako
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because,with out you trip
walang laman ang buhay ko kung wala ka
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chill out you dont matter
chill ou you dont matter
Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you hand me my cellphone
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends.
kaya bili na kayo ng 1, 2 o ilang daan para sa inyong mga kaibigan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to get through life with out you
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how am i supposed to live with out you
how am i supposed to live out with you
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can’t imagine life with out you
hindi ko maisip na hindi kita kasama
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so please don't ever lie to me or keep a secret from me 😕
ilihim mo ito
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me how am i supposed to live with out you
wala akong kahit ano
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't bear with out you in that situation
i can 't bear with out you in that situation
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you marry me i can't live with out you
will you marry me i can 't live out with you
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: