Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tang ina mo
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 8
Quality:
tang ina mo bobo
tang ina ang bobo ko po
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina
bakit ka nag papasalamat
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakla ka tang ina mo
tangina mo baka nagshabu ka ah
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina niyo
makapamook
Last Update: 2016-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina mo ang bobo naman
tang ina mo ang bobo naman
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina mo in bicol dialect
maganda ako
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tang ina mo wag ka na tumawag !!
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina asawa ko ka chat mo gago
tang ina asawa ko ka chat mo gago
Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tang ina ang daming
tang ina ang daming tanong
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina mo! wag kana magchat bweeesiiit!
tang ina mo! wag kana magchat bweeesiiit!
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina mo ang bastos mo ah.... gagu ka.
tang ina mo ang bastos mo tang ina talaga
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina mung kupal ka
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina mo bastos mo ahhh boy friend nya to
tang ina mo bastos mo ahhh boy friend nya to
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magsama kayo ng babae mo tang ina niyo
tang ina kayo
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tang ina mo, nakita mo lang na tumatawag ako ang huli mo kagad na ikansel
tang ina mo, nakita mo lang na tumatawag ako ang huli mo kagad na ikansel
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: