Results for that won't clog pores translation from English to Tagalog

English

Translate

that won't clog pores

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

clog pores

Tagalog

unclogged pores

Last Update: 2019-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that won't be necessary.

Tagalog

hindi na iyan kakailanganin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maybe that won't come back

Tagalog

hindi na babalik siguro yan

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that won't stop me from loving you

Tagalog

then who will stop me from loving you

Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you deserve love the love that won't last

Tagalog

you deserve not to love me

Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just look for the kind that won't fool me

Tagalog

hanap ko lang

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm the option that won't ever be prioritized

Tagalog

i'm the option that won't be ever prioritized

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm the best option that won't ever be prioritize

Tagalog

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im the best option that won't ever be prioritized

Tagalog

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm still waiting for your a text that won't come

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if only he had listened to us earlier. that won't happen to you.

Tagalog

kung nakinig lang siya sa atin una pa lang. hindi mangyayari sa ka nya yan.

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter how far you always remember it will never change if i just trust you to cross the sea between the two of us that won't stop even far

Tagalog

magtiwala kalang tawid dagat man ang pagitan nating dalawa di yun makakahadlang kahit malayo kaman

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yesterday when i was young, the taste of life was sweet as rain upon my tongue, i teased at life as if it were a foolish game, the way the evening breeze may tease a candle flame; the thousand dreams i dreamed, the splendid things i planned i always built, alas, on weak and shifting sand; i lived by night and shunned the naked light of day and only now i see how the years ran away yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all yesterday the moon was blue, and every crazy day brought something new to do, i used my magic age as if it were a wand, and never saw the waste and emptiness beyond; the game of love i played with arrogance and pride and every flame i lit too quickly, quickly died; the friends i made all seemed somehow to drift away and only i am left on stage to end the play there are so many songs in me that won't be sung, i feel the bitter taste of tears upon my tongue, the time has come for me to pay for yesterday when i was young yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all

Tagalog

yesterday when i was young, the taste of life was sweet as rain upon my tongue, i teased at life as if it were a foolish game, the way the evening breeze may tease a candle flame; the thousand dreams i dreamed, the splendid things i planned i always built, alas, on weak and shifting sand; i lived by night and shunned the naked light of day and only now i see how the years ran away yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all yesterday the moon was blue, and every crazy day brought something new to do, i used my magic age as if it were a wand, and never saw the waste and emptiness beyond; the game of love i played with arrogance and pride and every flame i lit too quickly, quickly died; the friends i made all seemed somehow to drift away and only i am left on stage to end the play there are so many songs in me that won't be sung, i feel the bitter taste of tears upon my tongue, the time has come for me to pay for yesterday when i was young yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,788,660,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK