From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am your number one fan
ang kanyang number one fan
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my number one fan
ang kanyang number one fan
Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
number one, first
una
Last Update: 2015-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cant i your number
cant makuha ko ang iyong numero
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i have your number
Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my number one, always
my number one, always.
Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will always be your number one fan
i will always be your number 1 fan
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm always be your number one fan
ako ay palaging ang iyong numero ng isang tagahanga
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can you send me your number
wala
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i ask for your number?
pwede bang mahingi ang numero ng ating supplier
Last Update: 2019-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
training the number one need here
trainings ang dapat mangyari
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who your boyfriend
ang malibog ko na boyfriend
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
youre always be my number one
you’re always be my number one
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who's your bet
kanino ang pusta mo?
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for making us number one
bicolano
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you’re number one in my heart
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who's your crush
si zoe po
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
who's your boyfriend?
sino ang nobyo mo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: