From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why would your dream deferred
dream deferred
Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your dream girl
be the girl of every guys dream
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what happens to a dream deferred
does dry up
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
follow your dream
sundin ang iyong pangarap
Last Update: 2018-10-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
what's your dream
ano ang pangarap mo
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is your dream job
anong pangarap mong trabaho
Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
she's what your dream
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chase your dream instead
hindi kita kailangang habulin
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ready to serve your dream
handang paglingkuran ka
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continue to chasing your dream
habulin mo ang pangarap mo
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would have fulfilled your dreams of life
lahat ng mga pangarap magkatotoo din yan anak in
Last Update: 2019-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in your dreams
sa iyong panaginip
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
follow your dreams
sundin ang iyong mga pangarap
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fight for your dreams
you work hard to fight for your dreams
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as you pursue your dreams
paghabol sa iyong mga pangarap!
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continue reaching for your dreams.
maniwala sa iyong sarili at sa iyong mga ideya,
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep pursuing your dreams!
paghabol sa iyong mga pangarap!
Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: