From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i got the cheque
nakuha ko na rin ang cheque ko
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with the maximum number of numbers
may pinakamalaking bilang ng numero
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with the
kasama ang
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with the increasing number of mobile devices
sa tumataas na bilang ng mga mahihirap
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with the poon
karo ng poon
Last Update: 2019-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with the ass.
yung merong puwet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please return my order with the phone number
mangyaring ibalik ang aking tawag
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go with the flow
ang diyos ay laging nagbibigay
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
glow with the flow��
glow with flow
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
down with the sickness
hilahan pababa
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
same with the i.d
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm with the gang
wag kang manggulo sa barkada
Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
progress with the company
mga halimbawang tanong sa exit interview
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disappointed with the explanation.
maupay na explain
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he arrange the dessert on platters, with the same number of dessert on each platter
inayos niya ang panghimagas sa mga pinggan, na may parehong bilang ng disyerto sa bawat pinggan
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: