Results for offenbart translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

so höre auf das , was offenbart wird .

Bulgarian

И чуй какво ще ти бъде разкрито !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

weil dein herr ( es ) ihr offenbart hat .

Bulgarian

защото твоят Господ й е внушил .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich folge nur dem , was mir offenbart wird .

Bulgarian

Следвам единствено онова , което ми се разкрива . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich folge nur dem , was mir offenbart wurde .

Bulgarian

Следвам само онова , което ми е разкрито .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ewsa-bericht offenbart wahres ausmaß der migrationskrise

Bulgarian

Доклад на ЕИСК разкрива истинските мащаби на мигрантската криза

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und allah weiß , was ihr offenbart und was ihr verbergt .

Bulgarian

Аллах знае какво разкривате и какво потулвате .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und so haben wir dir nach unserem gebot ein wort offenbart .

Bulgarian

Така и на теб [ о , Мухаммад ] разкрихме дух с Нашата повеля .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dies ist ein teil von der weisheit , die dir dein herr offenbart hat .

Bulgarian

Това е от мъдростта , която твоят Господ ти разкри .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verlies , was dir vom buch offenbart wird , und verrichte das gebet .

Bulgarian

Чети онова , което ти бе разкрито от Книгата ! И отслужвай молитвата !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(11) die krise hat gravierende schwächen im bankensektor offenbart.

Bulgarian

(11) Кризата разкри сериозни слабости в германския банков сектор.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und verlies , was dir von dem buche deines herrn offenbart wurde .

Bulgarian

И чети [ о , Мухаммад ] онова , което ти бе разкрито от Книгата на твоя Господ !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nur dies wurde mir offenbart , daß ich nur ein deutlicher warner bin . "

Bulgarian

Разкрива ми се само , че съм явен предупредител . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

verlies , was dir von dem buche offenbart wurde , und verrichte das gebet .

Bulgarian

Чети онова , което ти бе разкрито от Книгата ! И отслужвай молитвата !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die wirtschaftskrise hat erhebliche regulierungs- und aufsichts-lücken im finanzsektor offenbart.

Bulgarian

Икономическата криза разкри също така значителни пропуски в регулаторната и надзорната рамка на финансовия сектор.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehr denn je offenbart sich die notwendigkeit, eine echte europäische industriepolitik gemäß dem kommissionsvorschlag festzulegen.

Bulgarian

Повече от всякога се налага определянето на истинска европейска промишлена политика, основаваща се на съдържанието на предложението на Комисията.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.3 der angriff auf die schwächsten länder hat die verletzlichkeit des euro-raums offenbart.

Bulgarian

2.3 Атаката срещу страните, смятани за най-уязвими, показа цялата уязвимост на еврозоната, чийто общ държавен дълг, който при всяко положение следва да бъде намален и поставен под контрол, е все пак по-малък от американския.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben sie als quran auf arabisch offenbart , auf daß ihr ( sie ) begreifen möget .

Bulgarian

Ние го низпослахме - Коран на арабски , за да проумеете !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und sie sagen : " wenn ihm doch ein zeichen von seinem herrn offenbart worden wäre ! "

Bulgarian

И рекоха : “ Да бе му низпослано знамение от неговия Господ ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die analyse der rückmeldungen der unterschiedlichen interessenträger offenbarte einen grundlegenden unterschied:

Bulgarian

Анализът на обратната връзка от различните групи заинтересовани страни показа важно разминаване:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,905,397,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK