From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yakan words
ine vhe bng akkal nu iyu koh blapan ine nya fb nu dambuwa lai kew mg chat2x daa nkew ngadusta
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yakan words biklon
yakan salitang biklon
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagalog to yakan words
tagalog sa mga salita ng yakan
Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
yakan
yakan
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
malandi translation to yakan words
malandi translation to yakan salita
Last Update: 2016-04-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
yakan word
kumusta
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagalog yakan
pity ku
Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maganda in yakan
maganda sa yakan
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ano nak gin yakan?
ano nak gin yakan?
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kamusta in yakan word
kamusta sa yakan word
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
yakan to tagalog translate
lessahun
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
magandang araw sa wikang yakan
magandang araw sa wikang yakan
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yakan language to tagalog translate
yakan wika upang isalin ang tagalog
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
yakan islamic to tagalog translate tagalog
yakan islamic to tagalog translate tagalog
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
english to yakan meaning driver in enlish
english to yakan kahulugan driver sa ingles
Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maopay na la di hiya maaram mag yakan hin waray waray kai kon maaram pa na delikado
maopay na la di hiya maaram mag yakan hin waray waray kai kon maaram pa na delikado
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: