Results for accordingly translation from English to Tajik

English

Translate

accordingly

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

accordingly we forgave him that, and he has a near place in our presence and a fair resort.

Tajik

Мо ин хатояшро бахшидем. Ӯро ба даргоҳи Мо тақарруб (наздикӣ) аст ва бозгаште некӯ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed what we used to call upon before is nothing' accordingly, allah leads the unbelievers astray.

Tajik

Худо кофиронро ба ин тарз гумроҳ мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, if the convicted person receives pardon from the aggrieved party, the prescribed rules of compensation must be followed accordingly.

Tajik

Пас ҳар кас, ки аз ҷониби бародари худ афв гардад, бояд, ки бо хушнудӣ аз паи адои хунбаҳо равад ва онро ба тарзе некӯ ба ӯ пардозад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoever desires the hereafter and strives for it accordingly, and is a believer – so only their effort has borne fruit.

Tajik

Ва ҳар кӣ хоҳони охират бошад ва дар талаби он саъй кунад ва мӯъмин бошад, ҷазои саъйаш дода хоҳад шуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those your right hand owns who seek their freedom, make a contract with them accordingly if you know some good in them, and give them from the wealth of allah that he has given you.

Tajik

Ва аз бандагонатон онон, ки хоҳони бозхаридани худанд, агар дар онҳо хайре ёфтед, бозхариданашонро бипазиред. Ва аз он мол, ки Худо ба шумо арзонӣ доштааст, ба онон бидиҳед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers and people of the book, wishes alone can never provide you with salvation. whoever commits evil will be punished accordingly and no one besides god will be his guardian or helper.

Tajik

На мувофиқи муроди шумост ва на музофиқи муроди аҳли китоб, ки ҳар кас, кн содиркунандаи кори баде шавад, ҷазояшро бубинад ва ғайри Худо барон худ дӯсту ёваре наёбад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. they have forgotten allah, so he has forgotten them [accordingly].

Tajik

Ба корҳои зишт фармон медиҳанд ва аз корҳои нек манъ мекунанд ва мушти худро аз харҷи дар рохи Худо мебанданд. Худоро фаромӯш кардаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(allknower of everything i.e. he keeps record of each and every person as regards deeds, and then he will reward them accordingly).

Tajik

Ва Парвардигори ту нигаҳбони ҳар чизест!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your day; indeed, we have [accordingly] forgotten you.

Tajik

Ба ҷазои он, ки дидори чунин рӯзеро фаромӯш карда будед, акнун бичашед. Мо низ шуморо аз ёд бурдаем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, when they marched forward to fight with goliath and his hosts, they prayed, "our lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host."

Tajik

Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,867,501,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK