Você procurou por: accordingly (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

accordingly

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

accordingly we forgave him that, and he has a near place in our presence and a fair resort.

Tajique

Мо ин хатояшро бахшидем. Ӯро ба даргоҳи Мо тақарруб (наздикӣ) аст ва бозгаште некӯ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

indeed what we used to call upon before is nothing' accordingly, allah leads the unbelievers astray.

Tajique

Худо кофиронро ба ин тарз гумроҳ мекунад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, if the convicted person receives pardon from the aggrieved party, the prescribed rules of compensation must be followed accordingly.

Tajique

Пас ҳар кас, ки аз ҷониби бародари худ афв гардад, бояд, ки бо хушнудӣ аз паи адои хунбаҳо равад ва онро ба тарзе некӯ ба ӯ пардозад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and whoever desires the hereafter and strives for it accordingly, and is a believer – so only their effort has borne fruit.

Tajique

Ва ҳар кӣ хоҳони охират бошад ва дар талаби он саъй кунад ва мӯъмин бошад, ҷазои саъйаш дода хоҳад шуд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those your right hand owns who seek their freedom, make a contract with them accordingly if you know some good in them, and give them from the wealth of allah that he has given you.

Tajique

Ва аз бандагонатон онон, ки хоҳони бозхаридани худанд, агар дар онҳо хайре ёфтед, бозхариданашонро бипазиред. Ва аз он мол, ки Худо ба шумо арзонӣ доштааст, ба онон бидиҳед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

believers and people of the book, wishes alone can never provide you with salvation. whoever commits evil will be punished accordingly and no one besides god will be his guardian or helper.

Tajique

На мувофиқи муроди шумост ва на музофиқи муроди аҳли китоб, ки ҳар кас, кн содиркунандаи кори баде шавад, ҷазояшро бубинад ва ғайри Худо барон худ дӯсту ёваре наёбад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. they have forgotten allah, so he has forgotten them [accordingly].

Tajique

Ба корҳои зишт фармон медиҳанд ва аз корҳои нек манъ мекунанд ва мушти худро аз харҷи дар рохи Худо мебанданд. Худоро фаромӯш кардаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(allknower of everything i.e. he keeps record of each and every person as regards deeds, and then he will reward them accordingly).

Tajique

Ва Парвардигори ту нигаҳбони ҳар чизест!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your day; indeed, we have [accordingly] forgotten you.

Tajique

Ба ҷазои он, ки дидори чунин рӯзеро фаромӯш карда будед, акнун бичашед. Мо низ шуморо аз ёд бурдаем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

accordingly, when they marched forward to fight with goliath and his hosts, they prayed, "our lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host."

Tajique

Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,906,683,330 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK