Usted buscó: accordingly (Inglés - Tayiko)

Inglés

Traductor

accordingly

Traductor

Tayiko

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

accordingly we forgave him that, and he has a near place in our presence and a fair resort.

Tayiko

Мо ин хатояшро бахшидем. Ӯро ба даргоҳи Мо тақарруб (наздикӣ) аст ва бозгаште некӯ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed what we used to call upon before is nothing' accordingly, allah leads the unbelievers astray.

Tayiko

Худо кофиронро ба ин тарз гумроҳ мекунад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

however, if the convicted person receives pardon from the aggrieved party, the prescribed rules of compensation must be followed accordingly.

Tayiko

Пас ҳар кас, ки аз ҷониби бародари худ афв гардад, бояд, ки бо хушнудӣ аз паи адои хунбаҳо равад ва онро ба тарзе некӯ ба ӯ пардозад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and whoever desires the hereafter and strives for it accordingly, and is a believer – so only their effort has borne fruit.

Tayiko

Ва ҳар кӣ хоҳони охират бошад ва дар талаби он саъй кунад ва мӯъмин бошад, ҷазои саъйаш дода хоҳад шуд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those your right hand owns who seek their freedom, make a contract with them accordingly if you know some good in them, and give them from the wealth of allah that he has given you.

Tayiko

Ва аз бандагонатон онон, ки хоҳони бозхаридани худанд, агар дар онҳо хайре ёфтед, бозхариданашонро бипазиред. Ва аз он мол, ки Худо ба шумо арзонӣ доштааст, ба онон бидиҳед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers and people of the book, wishes alone can never provide you with salvation. whoever commits evil will be punished accordingly and no one besides god will be his guardian or helper.

Tayiko

На мувофиқи муроди шумост ва на музофиқи муроди аҳли китоб, ки ҳар кас, кн содиркунандаи кори баде шавад, ҷазояшро бубинад ва ғайри Худо барон худ дӯсту ёваре наёбад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. they have forgotten allah, so he has forgotten them [accordingly].

Tayiko

Ба корҳои зишт фармон медиҳанд ва аз корҳои нек манъ мекунанд ва мушти худро аз харҷи дар рохи Худо мебанданд. Худоро фаромӯш кардаанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(allknower of everything i.e. he keeps record of each and every person as regards deeds, and then he will reward them accordingly).

Tayiko

Ва Парвардигори ту нигаҳбони ҳар чизест!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your day; indeed, we have [accordingly] forgotten you.

Tayiko

Ба ҷазои он, ки дидори чунин рӯзеро фаромӯш карда будед, акнун бичашед. Мо низ шуморо аз ёд бурдаем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

accordingly, when they marched forward to fight with goliath and his hosts, they prayed, "our lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host."

Tayiko

Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,588,812 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo