From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as for such of them as follow thee, surely i will fill hell with all of you.
Аз касоне, ки пайравии ту мекунанд ва аз ҳамаи шумо ҷаҳаннамро хоҳам пур кард!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will fill up hell with you and every one of them who follows you."
ки ҷаҳаннамро аз туву аз ҳамаи пайравонат пур кунам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'none shall protect me from allah, and other than him, i will find no refuge,
Бигӯ: «Ҳеҷ кас маро аз уқубати Худо паноҳ надиҳад ва ман ғайри Ӯ паноҳгоҳе намеёбам,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the word of your lord shall be fulfilled, "i will fill hell with jinn and men all together."
Ва сухани Парвардигори ту бар ин муқаррар шуда, ки ҷаҳаннамро аз ҳамаи ҷинну инс пур мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and fulfilled will be the word of thy lord: surely i will fill hell with the jinn and mankind together.
Ва сухани Парвардигори ту бар ин муқаррар шуда, ки ҷаҳаннамро аз ҳамаи ҷинну инс пур мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but fulfilled shall be the word of your lord. "i will fill up hell with jinns and men."
Ва сухани Парвардигори ту бар ин муқаррар шуда, ки ҷаҳаннамро аз ҳамаи ҷинну инс пур мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the word of your lord was fulfilled: 'indeed i will fill the hell, with men and jinn, altogether.'
Ва сухани Парвардигори ту бар ин муқаррар шуда, ки ҷаҳаннамро аз ҳамаи ҷинну инс пур мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had we intended we could have given every soul its guidance; but inevitable is my word that i will fill up hell with men and jinns together.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if we had so willed, we could have given every soul its guidance, but the word from me concerning evildoers took effect: that i will fill hell with the jinn and mankind together.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had we willed, we could have given every soul its guidance, but the declaration from me will come true: “i will fill hell with jinn and humans, altogether.”
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that i will fill hell with you [iblis (satan)] and those of them (mankind) that follow you, together."
ки ҷаҳаннамро аз туву аз ҳамаи пайравонат пур кунам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
except those on whom your lord has mercy; and for this did he create them; and the word of your lord is fulfilled: certainly i will fill hell with the jinn and the men, all together.
магар онҳое, ки Парвардигорат бар онҳо раҳмат оварда ва онҳоро барои ҳамин биёфаридааст. Ва сухани Парвардигори ту бар ин муқаррар шуда, ки ҷаҳаннамро аз ҳамаи ҷинну инс пур мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(they will be told): “if we had so willed, we could have bestowed guidance on every person. but the word from me that i will fill hell with men and jinn, all together, has been fulfilled.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet had we so willed, we could indeed have imposed our guidance upon every human being: but my word shall come true: "i will fill hell with jinns and men all together."
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and if we had willed, surely! we would have given every person his guidance, but the word from me took effect (about evil-doers), that i will fill hell with jinn and mankind together.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
except those on whom thy lord hath bestowed his mercy: and for this did he create them: and the word of thy lord shall be fulfilled: "i will fill hell with jinns and men all together."
магар онҳое, ки Парвардигорат бар онҳо раҳмат оварда ва онҳоро барои ҳамин биёфаридааст. Ва сухани Парвардигори ту бар ин муқаррар шуда, ки ҷаҳаннамро аз ҳамаи ҷинну инс пур мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.