Results for best pic in my lovely daughter translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

best pic in my lovely daughter

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and associate him in my affair.

Tajik

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and associate him with me in my task.

Tajik

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"do not argue in my presence.

Tajik

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[record invitation in my calendar]

Tajik

accept invitation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the messengers need have no fear in my presence;

Tajik

Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fear not! the emissaries fear not in my presence,

Tajik

Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and associate him (with me) in my affair,

Tajik

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely those sent as messengers do not fear in my presence,

Tajik

Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i lavished my love on you, and to be formed in my sight.

Tajik

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(it was said): “do not remonstrate in my presence.

Tajik

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i loaded on thee love from me, and to be formed in my sight,

Tajik

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i spread my love over you in order that you might be reared in my sight.

Tajik

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'moses, fear not; surely the envoys do not fear in my presence,

Tajik

Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

abraham asked, "are you giving me the glad news of a son in my old age?

Tajik

Гуфт: «Оё маро мужда медиҳед, бо он ки пир шудаам?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah will say: wrangle not in my presence, and had already proferred unto you the threat.

Tajik

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед. Ман пеш аз ин бо шумо сухан аз азоб гуфта будам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will say, ‘do not wrangle in my presence, for i had already warned you in advance.

Tajik

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед. Ман пеш аз ин бо шумо сухан аз азоб гуфта будам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if ye have come forth to strive in my way and seeking my good pleasure, (show them not friendship).

Tajik

Ва ба он сабаб, ки ба Худо — Парвардигори худ имон оварда будед, паёмбар ва шуморо берун ронданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will say: "alas the woe! would that i had sent ahead something in my life."

Tajik

Мегӯяд: «Эй кош ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш чизе мефиристодам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

be humble and merciful towards them and say, "lord, have mercy upon them as they cherished me in my childhood."

Tajik

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed (in my speech), therefore, send to aaron.

Tajik

Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,892,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK