Results for date , time , and location of the m... translation from English to Tajik

English

Translate

date , time , and location of the meeting

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

location of the main word list

Tajik

ҷойгиршавии рӯйхати калимаҳои асосӣ

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and most surely most of the people are deniers of the meeting of their lord.

Tajik

Ва бисёре аз мардум ба дидори Парвардигорашон имон надоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he manages all affairs, and he explains the signs, that you may be certain of the meeting with your lord.

Tajik

Корҳоро мегардонад ва оётро баён мекунад, бошад, ки ба дидори Парвардигоратон яқин кунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he disposeth the affair, and detaileth the signs, that haply of the meeting with your lord ye may be convinced.

Tajik

Корҳоро мегардонад ва оётро баён мекунад, бошад, ки ба дидори Парвардигоратон яқин кунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed, many of the people, in [the matter of] the meeting with their lord, are disbelievers.

Tajik

Ва бисёре аз мардум ба дидори Парвардигорашон имон надоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rather, they are, in [the matter of] the meeting with their lord, disbelievers.

Tajik

Оре, онҳо ба дидор бо Парвардигорашон имон надоранд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he disposes all affairs, distinctly explaining every sign that you may be certain of the meeting with your lord.

Tajik

Корҳоро мегардонад ва оётро баён мекунад, бошад, ки ба дидори Парвардигоратон яқин кунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who disbelieved and belied our verses and the meeting of the everlasting life, shall be arraigned for punishment.

Tajik

Ва аммо онҳое, ки кофир шудаанд ва оёти Моро дурӯғ мебароранд ва дидори охиратро дурӯғ мепиндоранд, ҳамаро дар азоб ҳозир оранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (as to) those who reject our communications and the meeting of the hereafter, their deeds are null.

Tajik

Ва корҳои онон, ки оёти Мо ва дидори қисматро дурӯғ донистанд, ночиз шуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. verify local settings verify if the following time, date, and location settings are correct. if any of the settings are incorrect, you can correct them via the set time and set location buttons.

Tajik

3. Тафтиш кардани танзимотҳои маҳаллӣ Тафтиш кунед ки вақти ҷорӣ, таърих ва танзимоти ҷойгузорӣ дуруст бошанд. Агар ягон танзимот дуруст набошад, шумо метавонед онҳоро бо Танзими вақт ва Танзими ҷойгузорӣ тугмаҳо дуруст кунед.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he arranges [each] matter; he details the signs that you may, of the meeting with your lord, be certain.

Tajik

Корҳоро мегардонад ва оётро баён мекунад, бошад, ки ба дидори Парвардигоратон яқин кунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"o company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you my verses and warning you of the meeting of this day of yours?"

Tajik

Эй гурӯҳи ҷинниёну одамиён, оё бар шумо паёмбароне аз худатон фиристода нашуда, то оёти Маро бароятон бихонанд ва шуморо аз дидори чунин рӯзе битарсонанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who have rejected faith and falsely denied our signs and the meeting of the hereafter,- such shall be brought forth to punishment.

Tajik

Ва аммо онҳое, ки кофир шудаанд ва оёти Моро дурӯғ мебароранд ва дидори охиратро дурӯғ мепиндоранд, ҳамаро дар азоб ҳозир оранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as for those who disbelieved and belied our signs and the meeting of the hereafter--these to the torment shall be brought.

Tajik

Ва аммо онҳое, ки кофир шудаанд ва оёти Моро дурӯғ мебароранд ва дидори охиратро дурӯғ мепиндоранд, ҳамаро дар азоб ҳозир оранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"o ye assembly of jinns and men! came there not unto you messengers from amongst you, setting forth unto you my signs, and warning you of the meeting of this day of yours?"

Tajik

Эй гурӯҳи ҷинниёну одамиён, оё бар шумо паёмбароне аз худатон фиристода нашуда, то оёти Маро бароятон бихонанд ва шуморо аз дидори чунин рӯзе битарсонанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the chieftains of his folk, who disbelieved and denied the meeting of the hereafter, and whom we had made soft in the life of the world, said: this is only a mortal like you, who eateth of that whereof ye eat and drinketh of that ye drink.

Tajik

Гурӯҳе аз бузургони қавмаш, ки кофир буданд ва дидори охиратро дурӯғ мешумурданд ва дар ин дунёяшон айшу неъмат дода будем, гуфтанд: «Ин мард инсонест монанди шумо, аз он чӣ мехӯред, мехӯрад ва аз он чӣ меошомед. меошомад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! those who expect not the meeting with us but desire the life of the world and feel secure therein, and those who are neglectful of our revelations,

Tajik

Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд ва ба зиндагии дунявӣ хушнуд шуда ва ба он оромиш ёфтаанд ва онон, ки аз оёти Мо бехабаранд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and on the day when he shall gather them together, (when it will seem) as though they had tarried but an hour of the day, recognising one another, those will verily have perished who denied the meeting with allah and were not guided.

Tajik

Ва рӯзе, ки Худованд ононро дар маҳшар гирд оварад, чунон пиндорӣ, ки танҳо соате аз рӯз дар дунё истодаанд, якдигарро бишиносанд. Онҳо, ки дидор бо Худоро дурӯғ, меҳисобиданд, зяёндидаанд ва ҳидоятнаёфтаанд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"such as took their religion to be mere amusement and play, and were deceived by the life of the world." that day shall we forget them as they forgot the meeting of this day of theirs, and as they were wont to reject our signs.

Tajik

Имрӯз онҳоро, ки дини хеш лаҳву бозича пиндоштанд ва зиндагии дунё фиребашон дода буд, фаромӯш мекунем, ҳамчунон, ки онҳо низ расидан ба мн рӯзро аз ёд бурда буданд ва оёти Моро дурӯғ мебароварданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"who made a sport and frolic of their faith and were lured by the life of the world." as they had forgotten the meeting of this day so shall we neglect them today for having rejected our signs.

Tajik

Имрӯз онҳоро, ки дини хеш лаҳву бозича пиндоштанд ва зиндагии дунё фиребашон дода буд, фаромӯш мекунем, ҳамчунон, ки онҳо низ расидан ба мн рӯзро аз ёд бурда буданд ва оёти Моро дурӯғ мебароварданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,710,932,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK