Results for do you study in arsd college translation from English to Tajik

English

Translate

do you study in arsd college

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

do you have a book from which you study

Tajik

Оё шуморо китобест, ки аз он мехонед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or do you have a scripture in which you study.

Tajik

Оё шуморо китобест, ки аз он мехонед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of what do you

Tajik

Ба чӣ чиз муждаам медиҳед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you need him?

Tajik

Шумо ба Ӯ Эҳтиёҷ доред?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not understand?

Tajik

Оё ба ақл дарнамеёбед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

little do you thank.

Tajik

Ва чӣ андак шукр мегузоред!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how do you express yourself

Tajik

paano mo maipapahayag ang iyong sarilik

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

little do you give thanks.

Tajik

Ва чӣ андак шукр мегузоред!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have clear authority?

Tajik

Ё бар даъвои худ далели равшане доред?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

little indeed do you remember.

Tajik

Чӣ андак панд мегиред!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rather, 'be you masters in that you know the book, and in that you study.'

Tajik

Ва ҳол он ки паёмбарон мегӯянд: «Ҳамчунон, ки аз китоби Худо меомӯзед ва дар он мехонед, парастандагони Худо бошед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor should the believers all go forth together: if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them,- that thus they (may learn) to guard themselves (against evil).

Tajik

Ва натавонанд мӯъминон, ки ҳамагӣ ба сафар раванд. Чаро аз ҳар гурӯҳе дастае ба сафар нараванд, то дониши дини хешро биёмузанд ва чун бозгаштанд, мардуми худро хушдор диҳанд, бошад, ки аз зишткорӣ ҳазар кунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,713,966,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK