From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
barn door
Ақробаки Дутагӣ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eastern door
constellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
door lock and key
constellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
barn door wipe effect
Тасвири & таъсир:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they met her lord outside the door.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they encountered her master by the door.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at the door, they ran into her husband.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then both of them found the husband of the lady at the door.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as they raced towards the door, she tore his shirt from behind.
Ҳар ду ба ҷониби дар давиданд ва зан ҷомаи ӯро аз пас бидарид.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a wall shall be raised between them in which there will be a door.
Гӯянд: «Ба дунё бозгардед ва аз он ҷо нур биталабед!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even if we open a door in the heavens and they ascend through it in broad daylight,
Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and even if we opened to them a door from heaven, and they began ascending through it,
Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if we opened upon them a door of the heaven, and they passed the day mounting thereto.
Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.
Ҳар ду ба ҷониби дар давиданд ва зан ҷомаи ӯро аз пас бидарид. Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a barrier with a door will be placed between them. inside it there will be mercy but outside of it there will be torment.
Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and a wall shall be set up between them, having a door in the inward whereof is mercy, and against the outward thereof is chastisement.
Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a wall will be raised between them, in which is a door; within it is mercy, and outside it is agony.
Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then betwixt them there will be set a high wall, wherein will be a door, the inside whereof hath mercy, while the outside thereof is toward the torment.
Гӯянд: «Ба дунё бозгардед ва аз он ҷо нур биталабед!» Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline;
Ва барои хонаҳояшон низ дарҳое аз нуқра мекардем ва тахтҳое, ки бар онҳо такя зананд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: