Results for he has changed a lot, and he is not... translation from English to Tajik

English

Translate

he has changed a lot, and he is not what he has

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

nay; but he has not done what he bade him.

Tajik

На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but no, he did not fulfill what he has commanded him.

Tajik

На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is not questioned concerning what he does, but they are questioned.

Tajik

Ӯ дар баробари ҳеҷ як аз корҳое, ки мекунад, пурсида намешавад, вале мардум пурсида мешаванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not one – he has not yet completed what he was commanded.

Tajik

На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is not questioned about what he does, but they will be questioned.

Tajik

Ӯ дар баробари ҳеҷ як аз корҳое, ки мекунад, пурсида намешавад, вале мардум пурсида мешаванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remind them hereby lest a man is doomed for what he has done.

Tajik

Ва ба Қуръон пандашон деҳ мабодо бар ҷазои амалҳои хеш гирифтор ояид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what allah has given me is better than what he has given you.

Tajik

Он чӣ Худо ба ман дода, аз он чӣ ба шумо дода беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a day when man will remember what he has endeavored.

Tajik

рӯзе, ки одамӣ ҳамаи амалҳои худро ба ёд оварад

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that man shall have nothing but what he has striven for,

Tajik

Ва ин ки: барои мардум музде ғайри он чӣ худ кардаанд, нест?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had god willed, he could have made you a single nation, but he tests you through what he has given you.

Tajik

Ва агар Худо мехост, ҳамаи шуморо як уммат месохт. Вале хост дар он чӣ бар шумо арзонӣ доштааст, биёзмоядатон.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the evil of what he has created,

Tajik

аз шарри он чӣ биёфаридааст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if a man perishes having no children, but he has a sister, she shall receive a half of what he leaves, and he is her heir if she has no children.

Tajik

Агар хоҳарро низ фарзанде набошад, бародар аз ӯ мерос мебарад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is what he has enjoined upon you so that you may exercise your reason.

Tajik

Инхост он чӣ Худо шуморо ба он супориш мекунад, бошад, ки ба ақл дарёбед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(see verse 7:157)] he has from allah? and allah is not unaware of what you do."

Tajik

Ва Худованд аз корҳое, ки мекунед, ғофил нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and let every person look to what he has sent forth for the morrow, and fear allah.

Tajik

Ва ҳар кас бояд бингарад, ки барои фардояш чӣ фиристодааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whatever the messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from.

Tajik

Ҳар чӣ паёмбар ба шумо дод, биситонед ва аз ҳар чӣ шуморо манъ кард, парҳез кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he has subjected to you what is in the heavens and what is in the earth, all together, from him.

Tajik

Роми шумо сохт он чӣ дар осмонҳост ва он чӣ дар замин аст. Ҳама аз они Ӯст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if the heirs are two sisters, they shall have two-thirds of what he has left behind.

Tajik

Агар он хоҳарон ду тан буданд, ду сеяки дороиро мерос мебаранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then everyone will know what he has sent ahead, and what he has left behind.

Tajik

ҳар кас медонад, чӣ чиз пешопеш фиристода ва чӣ чиз бар ҷой гузоштааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or has he taken, out of what he has created, daughters and chosen you for [having] sons?

Tajik

Оё Ӯ аз миёни махлуқонаш барои Худ духтарон баргирифта ва писаронро хоси шумо кардааст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,716,636,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK