Vous avez cherché: he has changed a lot, and he is not what he has (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

he has changed a lot, and he is not what he has

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

nay; but he has not done what he bade him.

Tadjik

На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but no, he did not fulfill what he has commanded him.

Tadjik

На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he is not questioned concerning what he does, but they are questioned.

Tadjik

Ӯ дар баробари ҳеҷ як аз корҳое, ки мекунад, пурсида намешавад, вале мардум пурсида мешаванд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

not one – he has not yet completed what he was commanded.

Tadjik

На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he is not questioned about what he does, but they will be questioned.

Tadjik

Ӯ дар баробари ҳеҷ як аз корҳое, ки мекунад, пурсида намешавад, вале мардум пурсида мешаванд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

remind them hereby lest a man is doomed for what he has done.

Tadjik

Ва ба Қуръон пандашон деҳ мабодо бар ҷазои амалҳои хеш гирифтор ояид.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what allah has given me is better than what he has given you.

Tadjik

Он чӣ Худо ба ман дода, аз он чӣ ба шумо дода беҳтар аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a day when man will remember what he has endeavored.

Tadjik

рӯзе, ки одамӣ ҳамаи амалҳои худро ба ёд оварад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and that man shall have nothing but what he has striven for,

Tadjik

Ва ин ки: барои мардум музде ғайри он чӣ худ кардаанд, нест?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

had god willed, he could have made you a single nation, but he tests you through what he has given you.

Tadjik

Ва агар Худо мехост, ҳамаи шуморо як уммат месохт. Вале хост дар он чӣ бар шумо арзонӣ доштааст, биёзмоядатон.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from the evil of what he has created,

Tadjik

аз шарри он чӣ биёфаридааст

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

if a man perishes having no children, but he has a sister, she shall receive a half of what he leaves, and he is her heir if she has no children.

Tadjik

Агар хоҳарро низ фарзанде набошад, бародар аз ӯ мерос мебарад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is what he has enjoined upon you so that you may exercise your reason.

Tadjik

Инхост он чӣ Худо шуморо ба он супориш мекунад, бошад, ки ба ақл дарёбед!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(see verse 7:157)] he has from allah? and allah is not unaware of what you do."

Tadjik

Ва Худованд аз корҳое, ки мекунед, ғофил нест».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and let every person look to what he has sent forth for the morrow, and fear allah.

Tadjik

Ва ҳар кас бояд бингарад, ки барои фардояш чӣ фиристодааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whatever the messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from.

Tadjik

Ҳар чӣ паёмбар ба шумо дод, биситонед ва аз ҳар чӣ шуморо манъ кард, парҳез кунед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he has subjected to you what is in the heavens and what is in the earth, all together, from him.

Tadjik

Роми шумо сохт он чӣ дар осмонҳост ва он чӣ дар замин аст. Ҳама аз они Ӯст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and if the heirs are two sisters, they shall have two-thirds of what he has left behind.

Tadjik

Агар он хоҳарон ду тан буданд, ду сеяки дороиро мерос мебаранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then everyone will know what he has sent ahead, and what he has left behind.

Tadjik

ҳар кас медонад, чӣ чиз пешопеш фиристода ва чӣ чиз бар ҷой гузоштааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

or has he taken, out of what he has created, daughters and chosen you for [having] sons?

Tadjik

Оё Ӯ аз миёни махлуқонаш барои Худ духтарон баргирифта ва писаронро хоси шумо кардааст?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,717,056,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK