Results for iniquity translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and multiplied iniquity therein?

Tajik

ва дар онҳо бисёр фасод карданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they disbelieved in allah and his messenger and died in iniquity.

Tajik

Инҳо ба Худо ва расулаш кофир шудаанд ва нофармон мурдаанд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such will be the rejecters of allah, the doers of iniquity.

Tajik

Инҳо кофирону фоҷиронанд (бадкорон).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in truth it is they who have put forward an iniquity and a falsehood.

Tajik

Ҳаққо, он чӣ мегӯянд, ситаму ботил аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, thy lord called moses: "go to the people of iniquity,-

Tajik

Ва Парвардигорат Мӯсоро нидо до, д, ки: эй Мӯсо, ба сӯи он мардуми ситамгор бирав:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and that he it is who destroyed the people of noah before for they were much given to iniquity and transgression.

Tajik

Ва пеш аз онҳо қавми Нӯҳро, ки ситамкортару саркаштар буданд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then pharaoh and those who were before him, and the towns that were overturned, brought about iniquity.

Tajik

Ва Фиръявну мардуме, ки пеш аз ӯ буданд ва низ мардуми Мӯътафиқа гунаҳкор омаданд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who commits a mistake or iniquity and ascribes it to one who is innocent, is guilty of calumny and brazen sin.

Tajik

Ва ҳар кӣ хато ё гуноҳе кунад, он гоҳ бегуноҳеро ба он муттаҳам созад, албатта бори тӯҳмату гуноҳе ошкорро бар дӯши худ гирифтааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but someone who commits an iniquity or sin and then accuses an innocent person of it, is indeed guilty of calumny and a flagrant sin.

Tajik

Ва ҳар кӣ хато ё гуноҳе кунад, он гоҳ бегуноҳеро ба он муттаҳам созад, албатта бори тӯҳмату гуноҳе ошкорро бар дӯши худ гирифтааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all heads will be bowed before the living, the eternal; and whosoever bears a load of iniquity will be full of despair.

Tajik

Ва чеҳраҳо дар баробари Худои зиндаи поянда хозеъ (мутеъ) мешавад ва ҳар кӣ бори куфр бар дӯш мекашад, ноумед мегардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! worship preserveth from lewdness and iniquity, but verily remembrance of allah is more important. and allah knoweth what ye do.

Tajik

Ва намоз бигзор, ки намоз одамиро аз фаҳшову мункар бозмедорад ва зикри Худо бузургтар аст ва Худо ба корҳое, ки мекунед, огоҳ аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the faces shall be humbled before the living, the self-subsistent allah, and he who bears iniquity is indeed a failure.

Tajik

Ва чеҳраҳо дар баробари Худои зиндаи поянда хозеъ (мутеъ) мешавад ва ҳар кӣ бори куфр бар дӯш мекашад, ноумед мегардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they rejected those signs in iniquity and arrogance, though their souls were convinced thereof: so see what was the end of those who acted corruptly!

Tajik

Бо он, ки дар дил ба он яқин оварда буданд, вале аз рӯи ситаму бартариҷӯӣ инкораш карданд. Пас бингар, ки оқибати табаҳкорон чӣ гуна бувад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let not the unbelievers think that our respite to them is good for themselves: we grant them respite that they may grow in their iniquity: but they will have a shameful punishment.

Tajik

Кофирон напиндоранд, ки дар мӯҳлате, ки ба онҳо медиҳем, хайри онҳост. Ба онҳо мӯҳлат медиҳем, то бештар ба гуноҳонашон бияфзоянд ва барои онҳост азобе хоркунанда!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all faces shall be humbled before the ever-living, the self-subsisting lord, and he who bears the burden of iniquity will have failed;

Tajik

Ва чеҳраҳо дар баробари Худои зиндаи поянда хозеъ (мутеъ) мешавад ва ҳар кӣ бори куфр бар дӯш мекашад, ноумед мегардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when luqman said to his son while he admonished him: o my son! do not associate aught with allah; most surely polytheism is a grievous iniquity--

Tajik

Ва Луқмон ба писараш гуфт ва ӯро панд медод, ки эй писараки ман, ба Худо ширк маёвар, зеро ширк зулмест бузург.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

turnest thou not thy sight towards those who were forbidden secret counsels yet revert to that which they were forbidden (to do)? and they hold secret counsels among themselves for iniquity and hostility, and disobedience to the messenger.

Tajik

Оё онҳоро, ки аз наҷво манъ туда буданд, надидӣ, ки кореро, ки аз он манъ шуда буданд, аз сар гирифтанд ва боз ҳам барои гуноҳу душманӣ ва нофармонӣ аз паёмбар бо ҳам наҷво мекунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(all) faces shall be humbled before (him) - the living, the self-subsisting, eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back).

Tajik

Ва чеҳраҳо дар баробари Худои зиндаи поянда хозеъ (мутеъ) мешавад ва ҳар кӣ бори куфр бар дӯш мекашад, ноумед мегардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,768,280,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK