Results for live there translation from English to Tajik

English

Translate

live there

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

enter the gates of gehenna and live there for ever.

Tajik

Аз дарҳои ҷаҳаннам дохил шавед. Ҳамеша дар он ҷо бимонед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who will inherit paradise; they shall live there for ever.

Tajik

ки фирдавсро, ки ҳамеша дар он ҷовидонанд, ба мерос мебаранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they shall have fair spouses there, and live there abidingly.

Tajik

Ва низ дар он ҷо ҳамсароне покиза доранд ва дар он ҷо ҷовидона бошанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therein they shall have pure spouses, and shall live there for ever.

Tajik

Ва низ дар он ҷо ҳамсароне покиза доранд ва дар он ҷо ҷовидона бошанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who believe and do good deeds are people of paradise, and shall live there forever.

Tajik

Ва онон, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, аҳли биҳиштанд ва дар он ҷовидонанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there you will live; there you will die; from there you will be raised up again."

Tajik

Гуфт: «Дар он ҷо зиндагӣ хоҳед кард ва дар он ҷо хоҳед мурд ва аз он берун оварда шавед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

only those people who believe and do good deeds, will be the dwellers of the garden and live there for ever.

Tajik

Ва онон, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, аҳли биҳиштанд ва дар он ҷовидонанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is only the life of this world: we die and we live: there is no rising from the dead for us.

Tajik

Ҷуз ҳамин зиндагонии дунявии мо ҳеҷ нест, ба дунё меоему мемирем ва дигар бор зинда намеша- вем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “you shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.”

Tajik

Гуфт: «Дар он ҷо зиндагӣ хоҳед кард ва дар он ҷо хоҳед мурд ва аз он берун оварда шавед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anyone who obeys god and his messenger will be admitted to gardens through which rivers flow, to live there forever. that will be the supreme achievement.

Tajik

Ҳар кас аз Худо ва паёмбараш фармон барад, ӯро ба биҳиштҳое, ки дар он наҳрҳо ҷорист, дароварад ва ҷовидон дар он ҷо хоҳад буд ва ин комёбии бузургест!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he continued: 'you shall live there, and there shall you die, and from it you shall be raised to life.'

Tajik

Гуфт: «Дар он ҷо зиндагӣ хоҳед кард ва дар он ҷо хоҳед мурд ва аз он берун оварда шавед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will live there, and there will you die," he said, "and be raised from there (on the day of doom)."

Tajik

Гуфт: «Дар он ҷо зиндагӣ хоҳед кард ва дар он ҷо хоҳед мурд ва аз он берун оварда шавед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,862,961,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK