Results for my father is a good doctor translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

my father is a good doctor

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

he said: o my father!

Tajik

Бингар, ки чӣ меандешӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

really, our father is in a plain error.

Tajik

Падарамон дар гумроҳии ошкорест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our father is clearly mistaken.

Tajik

Падарамон дар гумроҳии ошкорест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father, for he is one of those astray.

Tajik

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father for he is among those who strayed,

Tajik

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forgive my father, for he is one of those who are astray.

Tajik

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"forgive my father, for that he is among those astray;

Tajik

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

our father is indeed in manifest error.’

Tajik

Падарамон дар гумроҳии ошкорест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father, for surely he is of those who have gone astray;

Tajik

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father—he was one of the misguided.

Tajik

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father, for he was among the astray.

Tajik

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o my father, do not worship the devil. the devil is disobedient to the most gracious.

Tajik

Эй падар, шайтонро напараст, зеро шайтон Худои раҳмонро нофармон буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a good land, and a forgiving lord.

Tajik

Шаҳре хушу покиза ва Парвардигоре бахшоянда!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father. indeed, he has been of those astray.

Tajik

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"o my father! serve not satan: for satan is a rebel against (allah) most gracious.

Tajik

Эй падар, шайтонро напараст, зеро шайтон Худои раҳмонро нофармон буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'my lord has made my dwelling a good one. harmdoers never prosper'

Tajik

Гуфт: «Паноҳ мебарам ба Худо, Ӯ парваронандаи ман аст ва маро обрӯи некӯ дода ва ситамкорон наҷотёфта намешаванд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and left for him a good name among posterity:

Tajik

Ва номи неки ӯро дар наслҳои баъд боқӣ ниҳодем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a good deed is multiplied by god and richly rewarded.

Tajik

Агар некие бошад, онро ду баробар мекунад ва аз ҷониби худ музде бузург медиҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a good end awaits those who did good in this world.

Tajik

Барои онон, ки дар ҳаёти инҷаҳонӣ некӣ кардаанд, подоши (ҷазои) нек аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who accumulated wealth without spending it for a good purpose.

Tajik

ва онро, ки ҷамъ меоварду ҷой мекард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,424,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK