Results for suffered translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

suffered

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

‘indeed we have suffered loss!

Tajik

Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nor are they suffered to put forth excuses.

Tajik

Онҳоро рухсат надиҳанд, то узр хоҳанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the oceans are suffered to burst forth;

Tajik

ва он гоҳ, ки дарёҳо ба ҳам бипайванданд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you have been wounded they too have suffered a wound.

Tajik

Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.

Tajik

Он ду токистон меваи худро медоданд бе ҳеҷ каму кост.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had he obeyed you in many things, you would have suffered hardship.

Tajik

Агар дар бисёре аз корҳо аз шумо фармон бибарад, ба ранҷ меафтед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound.

Tajik

Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after the sorrows you suffered, he sent you relief and some of you were encompassed by slumber.

Tajik

Он гоҳ пас аз он андӯҳ, Худо ба шумо эминӣ арзонӣ дошт, чукон ки гурӯҳеро хоби ором фурӯ гирифт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so that day their excuses will not profit the evildoers, nor will they be suffered to make amends.

Tajik

Дар ин рӯз узрхоҳии ситамкорон ба ҳолашон нафъ надиҳад ва аз онҳо нахоҳанд, ки тавба кунанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you think that you will enter paradise without having suffered like those who passed away before you?

Tajik

Мепиндоред, ки ба биҳишт хоҳед рафт? Ва ҳанӯз он чӣ бар сари пешиниёни шумо омада, бар сари шумо наёмада?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, therefore, they will not be taken forth therefrom, nor will they be suffered to please allah.

Tajik

Пас имрӯз аз ин оташ касе берунашон набарад ва касе узрашонро қабул накунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you have suffered, they too have suffered but you can, at least, expect from god what they can never expect.

Tajik

Агар шумо озор мебинед, онҳо низ чун шумо озор мебинанд, вале шумо аз Худо чизеро умед доред, ки онон умед надоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what you suffered on the day the two armies had met was by god's dispensation, so that he may distinguish the faithful,

Tajik

Он чӣ дар рӯзи бархурди он ду гурӯҳ, ба шумо расид, ба изни (ризой) Худо буд, то мӯъминонро маълум дорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you not received the news about the disbelievers living before you who suffered the consequences of their deeds and will suffer a painful torment?

Tajik

Оё шуморо хабари касоне, ки аз ин пеш кофир шуда буданд, нарасидааст? Уқубати амалашонро чашиданд ва онҳорост азобе дардовар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed whosoever takes revenge after he has suffered wrong, for such there is no way (of blame) against them.

Tajik

Бар касоне, ки пас аз зулме, ки бар онҳо рафта бошад, интиқом мегиранд, маломате нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the day we shall raise up from every nation a witness, then to the unbelievers no leave shall be given, nor shall they be suffered to make amends.

Tajik

Рӯзе, ки аз ҳар уммате гувоҳе бигирем ва ба кофирон рухсати сухан гуфтан дода нашавад ва узрашон пазируфта нашавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoso defendeth himself after he hath suffered wrong - for such, there is no way (of blame) against them.

Tajik

Бар касоне, ки пас аз зулме, ки бар онҳо рафта бошад, интиқом мегиранд, маломате нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would rather you suffered the punishment for sinning against me, and for your own sin, and became an inmate of hell. and that is the requital for the unjust."

Tajik

Мехоҳам, ки ҳам гуноҳи маро ба гардан гирӣ ва ҳам гуноҳи худро, то аз дӯзахиён гардӣ, ки ин аст ҷазои ситамкорон».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i shall order them to alter the creation of allah' indeed, whosoever chooses satan for a guide, instead of allah, has surely suffered a clear loss.

Tajik

Ва ба онон фармон медиҳам, то хилқати Худоро дигаргун созанд». Ва ҳар кас, ки ба ҷои Худо шайтонро ба дӯстӣ қабул кунад, зиёне ошкор кардааст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoever takes shaitan (satan) as a wali (protector or helper) instead of allah, has surely suffered a manifest loss.

Tajik

Ва ҳар кас, ки ба ҷои Худо шайтонро ба дӯстӣ қабул кунад, зиёне ошкор кардааст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,790,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK