Results for the pawan wind in not reading translation from English to Tajik

English

Translate

the pawan wind in not reading

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and we sent against them a howling wind in a day of continuous of ill fortune

Tajik

Мо бар онҳо дар рӯзе наҳсу тӯлонӣ боде сахт фиристодем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and unto solomon (we subdued) the wind in its raging. it set by his command toward the land which we had blessed.

Tajik

Ва тундбодро фармонбардори Сулаймон кардем, ки ба амри ӯ дар он сарзамин, ки баракаташ дода будем, ҳаракат мекард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay! it is what you sought to hasten on, a blast of wind in which is a painful punishment,

Tajik

На ин ҳамон чизест, ки онро ба шитоб металабидед. Бод аст ва дар он бод азобе дардовар,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefor we let loose on them a raging wind in evil days, that we might make them taste the torment of disgrace in the life of the world.

Tajik

Мо низ боде сахту ғуррон дар рӯзҳое шум бар сарашон фиристодем, то дар дунё азоби хориро ба онҳо бичашонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“in fact, it is what you were impatient for: a wind in which is grievous suffering.”

Tajik

На ин ҳамон чизест, ки онро ба шитоб металабидед. Бод аст ва дар он бод азобе дардовар,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we sent on them a furious wind in unlucky days, that we may make them taste the chastisement of abasement in this world's life; and certainly the chastisement of the hereafter is much more abasing, and they shall not be helped.

Tajik

Мо низ боде сахту ғуррон дар рӯзҳое шум бар сарашон фиристодем, то дар дунё азоби хориро ба онҳо бичашонем. Ва азоби охират хоркунандатар аст ва касе ба ёриашон барнахезад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the likeness of what they spend in the life of this world is as the likeness of wind in which is intense cold (that) smites the seed produce of a people who have done injustice to their souls and destroys it; and allah is not unjust to them, but they are unjust to themselves.

Tajik

Он чӣ инҳо дар ин ҷаҳон хайр мекунанд, ҳамонанди он аст, ки тундбоде сард бар киштзори қавме бар хеш ситам карда бивазад ва он киштаро нобуд созад. Худо бар онҳо ситам раво надошт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherefore we sent upon them a raging wind in days inauspicious, that we might make them taste the torment of humiliation in the life of the world; and surely the torment of the hereafter will be more humiliating, nor will they be succoured.

Tajik

Мо низ боде сахту ғуррон дар рӯзҳое шум бар сарашон фиристодем, то дар дунё азоби хориро ба онҳо бичашонем. Ва азоби охират хоркунандатар аст ва касе ба ёриашон барнахезад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the alternation of night and day, and in the means of sustenance – water – which allah sends down from the sky whereby he gave life to the earth after its death, and in the movement of the winds – (in all these) are signs for people of intellect.

Tajik

Омадушуди шабу рӯз ва ризқе, ки Худо аз осмон мефиристад ва замини мурдаро ба он зинда мекунад ва низ дар вазиши бодҳо ибратҳост барои оқилон.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,784,688,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK