Results for thunder translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

thunder bay

Tajik

Тандер- Бейcity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thunder storm

Tajik

Раъду Барқ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thunder and lightning

Tajik

constellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thunder proclaims.

Tajik

Раъд ба ситоиши Ӯ ва фариштагон аз бими Ӯ тасбеҳ мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thunder and lightning struck them because of their unjust demands.

Tajik

Ба сабаби ин сухани куфромезашон оташак онҳоро фурӯ гирифт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so destroyed were the thamud by a storm of thunder and lightning;

Tajik

Аммо қавми Самуд ба он бонги сахт ҳалок шуданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thamud were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning;

Tajik

Аммо қавми Самуд ба он бонги сахт ҳалок шуданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thunder exalts his praise, and so are the angels are in awe of him.

Tajik

Раъд ба ситоиши Ӯ ва фариштагон аз бими Ӯ тасбеҳ мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both the thunder and the angels glorify him and out of his fear always praise him.

Tajik

Раъд ба ситоиши Ӯ ва фариштагон аз бими Ӯ тасбеҳ мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thunder hymneth his praise and (so do) the angels for awe of him.

Tajik

Раъд ба ситоиши Ӯ ва фариштагон аз бими Ӯ тасбеҳ мекунанд. Ва оташакҳоро мефиристад ва ҳар киро бихоҳад, ба он осеб мерасонад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the thamud,- they were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning!

Tajik

Аммо қавми Самуд ба он бонги сахт ҳалок шуданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thunder celebrates his praise and holiness, and the angels, too, celebrate his praise for awe of him.

Tajik

Раъд ба ситоиши Ӯ ва фариштагон аз бими Ӯ тасбеҳ мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he sends down thunder-bolts to strike whomever he wants, while they are busy arguing about the existence of god.

Tajik

Ва оташакҳоро мефиристад ва ҳар киро бихоҳад, ба он осеб мерасонад. Боз ҳам дар бораи Худо баҳсу ҷидол мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he sends thunder-bolts and strikes whosoever he will with them: even then it is god they contend about!

Tajik

Ва оташакҳоро мефиристад ва ҳар киро бихоҳад, ба он осеб мерасонад. Боз ҳам дар бораи Худо баҳсу ҷидол мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the thunder halloweth his praise, and so do the angels in awe of him; and he sendeth the thunderbolts and smiteth therewith whomsoever he will.

Tajik

Раъд ба ситоиши Ӯ ва фариштагон аз бими Ӯ тасбеҳ мекунанд. Ва оташакҳоро мефиристад ва ҳар киро бихоҳад, ба он осеб мерасонад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or like rain pouring from the sky which hides within it darkness, thunder and lightning. they thrust their fingers into their ears for safety against noise and death.

Tajik

Ё чун бороне сахт дар зулмат ҳамроҳ бо раъду барқ аз осмон фуруд ояд, то мабод, ки аз бонги раъд бимиранд, ангуштони хеш дар гушҳо кунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when you said “o moosa! we will not believe you till we clearly see allah”; so the thunder seized you while you were watching.

Tajik

Ва он ҳамгонро, ки гуфтед: «Эй Мӯсо, мо то Худоро ба ошкор набинем, ба ту имон намеоварем». Ва ҳамчунон ки менигаристед, соӣиқа (оташак, барқ) шуморо фурӯ гирифт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the thunder glorifies him with his praise and the angels do so too in awe of him, and he sends his thunderbolts to strike anyone he pleases, yet they dispute about god, who is inexorable in his power.

Tajik

Раъд ба ситоиши Ӯ ва фариштагон аз бими Ӯ тасбеҳ мекунанд. Ва оташакҳоро мефиристад ва ҳар киро бихоҳад, ба он осеб мерасонад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. they put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death.

Tajik

Ё чун бороне сахт дар зулмат ҳамроҳ бо раъду барқ аз осмон фуруд ояд, то мабод, ки аз бонги раъд бимиранд, ангуштони хеш дар гушҳо кунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the thunder declares his glory with his praise, and the angels too for awe of him; and he sends the thunderbolts and smites with them whom he pleases, yet they dispute concerning allah, and he is mighty in prowess.

Tajik

Раъд ба ситоиши Ӯ ва фариштагон аз бими Ӯ тасбеҳ мекунанд. Ва оташакҳоро мефиристад ва ҳар киро бихоҳад, ба он осеб мерасонад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,082,267,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK