From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
woe, for those (unbelieving) worshipers!
Эй дареғ бар ин бандагон!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not grieve for the unbelieving people.
Пас бар ин мардуми кофир ғамгин мабош.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but do not grieve for the unbelieving nation.
Пас бар ин мардуми кофир ғамгин мабош.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i grieve for the unbelieving nation'
Чӣ гуна бар мардуме кофир андӯҳгин шавам?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
save us, through your mercy, from the unbelieving nation'
ва ба раҳмати худ моро аз ин кофирон раҳоӣ бахш!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not retain your (marriage) ties with unbelieving women.
Ва занони кофири худро нигоҳ надоред.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do thou deliver us by thy mercy from the unbelieving people.
ва ба раҳмати худ моро аз ин кофирон раҳоӣ бахш!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god protects you from men. he does not guide the unbelieving people.
Худо туро аз мардум ҳифз мекунад, ки Худо мардуми кофирро ҳидоят намекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and for his saying: 'my lord, these are an unbelieving nation'
Гуфтори пайёмбар ин буд: «Эй Парвардигори ман, инҳо мардуме ҳастанд, ки имон намеоваранд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
their evil deeds seem attractive to them but god does not guide the unbelieving people.
Кирдори нописандашон дар назарашон ороста гардида ва Худо кофиронро ҳидоят намекунад!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and what she worshipped besides allah prevented her, surely she was of an unbelieving people.
Ва ӯро аз ҳар чӣ ба ҷои Худои якто мепарастид, боздошт. Зеро ӯ дар зумраи кофирон буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so persevere with the command of your lord and do not pay any heed to the wicked and the unbelieving,
Дар баробари фармони Парвардигорат собир бош ва аз ҳеҷ гуноҳкор ё носипосе итоъат макун!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not hold on to the ties with unbelieving women, ask what you have spent and let them ask what they have spent.
Ва занони кофири худро нигоҳ надоред. Ва ҳар чӣ нафақа кардаед, аз мардони кофир бихоҳед ва онҳо низ ҳар чӣ хазина (нафақа) кардаанд, аз шумо бихоҳанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely, if thou leavest them, they will lead thy servants astray, and will beget none but unbelieving libertines.
ки агар бигузорияшон, бандагонро гупроҳ мекунанд ва ҷуз фарзандоне фоҷиру кофир наёваранд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not hold on to ties with unbelieving women, but demand what you have spent, and let them demand what they have spent.
Ва ҳар чӣ нафақа кардаед, аз мардони кофир бихоҳед ва онҳо низ ҳар чӣ хазина (нафақа) кардаанд, аз шумо бихоҳанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she was (in fact) turned away by what she worshipped other than god, for she came of an unbelieving people.
Ва ӯро аз ҳар чӣ ба ҷои Худои якто мепарастид, боздошт. Зеро ӯ дар зумраи кофирон буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the unbelieving assembly of his nation said: 'this is but a human like you, who desires to gain superiority over you.
Бузургони қавмаш, ки кофир буданд, гуфтанд: «Ин мард инсонест монанди шумо, мехоҳад аз шумо болотар шавад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, there was a sign for you in the two armies which met on the battlefield. one was fighting in the way of allah, and another unbelieving.
Дар он ду гурӯҳ, ки ба ҳам расиданд, барои шумо ибрате буд: Гурӯҳе дар роҳи Худо меҷангиданд ва гурӯҳе дигар кофир буданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what prevented her (from accepting the true faith) was her worshipping deities other than allah, for she belonged to an unbelieving people.
Ва ӯро аз ҳар чӣ ба ҷои Худои якто мепарастид, боздошт. Зеро ӯ дар зумраи кофирон буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they went out against jalut and his forces they said: our lord, pour down upon us patience, and make our steps firm and assist us against the unbelieving people.
Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: