Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if that is not so, what did you do?"
Он чӣ коре буд, ки мекардед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what did you know about them if you had any knowledge at all?
Он чӣ коре буд, ки мекардед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pharaoh said: "what! did you believe in him even before i permitted you to do so?
Фиръавн гуфт: «Оё пеш аз он, ки шуморо рухсат диҳам, ба Ӯ имон овардед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on the day when he will call to them, and say, “what did you answer the messengers?”
Ва рӯзе, ки Худо нидояшон кунад ва гӯяд: «Паёмбаронро чӣ гуна қабул кардед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what, did you think that we created you only for sport, and that you would not be returned to us?'
Оё пин д оре д, ки шуморо беҳуда офаридаем ва шумо ба назди Мо бозгардонида намешавед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, “if i may have fabricated it, then my sin is upon me, and i am unconcerned with your sins.”
Бигӯ: «Агар онро ба Худо дурӯғ баста бошам, гуноҳаш бар ман аст ва ман аз гуноҳе, ки мокунед, мубарро (пок) ҳастам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and [mention] the day he will call them and say, "what did you answer the messengers?"
Ва рӯзе, ки Худо нидояшон кунад ва гӯяд: «Паёмбаронро чӣ гуна қабул кардед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what! did you not swear before (that) there will be no passing away for you!
Оё шумо пеш аз ин савганд намехӯрдед, ки ҳаргиз завол намеёбед? (намемиред).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“and what did you dislike in us, except that we believed in the signs of our lord when they came to us? our lord!
Хашм бар мо мегирӣ, ба; рои оя ки чун нишонаҳои Парвардигорамон бар мо ошкор шуд, ба онҳо имон овардем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nuh said: my lord! verily take refuge with thee lest i may ask thee that whereof i have no knowledge. and if thou forgivest me not and hast not mercy on me, i shall be of the losers.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, паноҳ мебарам ба Ту, агар аз сари ноогоҳӣ чизе бихоҳам ва агар маро набахшоӣ ва ба ман раҳмат наёварӣ, аз зиёнкардагон хоҳам буд».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when allah will say: o isa son of marium! did you say to men, take me and my mother for two gods besides allah he will say: glory be to thee, it did not befit me that i should say what i had no right to (say); if i had said it, thou wouldst indeed have known it; thou knowest what is in my mind, and i do not know what is in thy mind, surely thou art the great knower of the unseen things.
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам. Агар ман чунин гуфта будам, Ту худ медоннстӣ, зеро ба он чӣ дар замири ман мегузарад, доноӣ ва ман аз он чӣ дар зоти Туст, бехабарам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: