Results for what exactly was that translation from English to Tajik

English

Translate

what exactly was that

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

how terrible was that torment!

Tajik

Ва уқубати Ман чӣ гуна буд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus it was, that we might ward off from him evil and lewdness.

Tajik

Чунин кардем, то бадиву зишткориро аз вай бозгардонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so it was, that we might turn away from him all evil and indecency.

Tajik

Чунин кардем, то бадиву зишткориро аз вай бозгардонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there it was that the believers were tried, and shaken most mightily.

Tajik

Дар он ҷо мӯъминон имтиҳон карда шуданд ва сахт такон хӯрданд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that was that, but remember god will make the plots of the unbelievers contemptible.

Tajik

Инчунин буд! Ва Худо сусткунандаи ҳилаи кофирон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how bad indeed was that for which they sold their ownselves, if they but knew.

Tajik

Худро ба бад чизе фурӯхтанд, агар медонистанд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his likeness was that of a dog, whether you chase it away or let it alone it pants.

Tajik

Сифати ӯ чун сифати он саг аст, ки агар ба ӯ ҳамла кунӣ, забон аз даҳон берун орад ва агар раҳояш кунӣ, боз ҳам забон аз даҳон берун орад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the only answer of his people was that they said, 'slay him, or burn him!'

Tajik

Ҷавоби қавми ӯ ин буд, ки гуфтанд: «Ӯро бикушад ё бисӯзонед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the only answer of his people was that they said, ‘kill him, or burn him.’

Tajik

Ҷавоби қавми ӯ ин буд, ки гуфтанд: «Ӯро бикушад ё бисӯзонед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the children of isra'il?

Tajik

Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the only answer of his people was that they said, ‘expel lot’s family from your town!

Tajik

Ҷавоби қавми ӯ ин буд, ки гуфтанд: «Хонадони Лутро аз деҳи худ берун кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we poured down upon them a rain [of stones]. evil was that rain for those who had been warned!

Tajik

Бороне бар онҳо боронидем ва борони таҳдидшудагон чӣ бад боронест!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! the first sanctuary appointed for mankind was that at becca, a blessed place, a guidance to the peoples;

Tajik

Нахустин хонае, ки барои мардум бино шуда, ҳамон аст, ки дар Макка аст. Хонае, ки ҷаҳониёнро сабаби баракат ва ҳидоят аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the only answer of his people was that they said, 'then bring us the chastisement of god, if thou speakest truly.'

Tajik

Ҷавоби қавмаш ин буд, ки гуфтанд: «Агар рост мегӯӣ, азоби Худоро бар сари мо биёвар!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among them are some who give ear unto thee (muhammad) till, when they go forth from thy presence they say unto those who have been given knowledge: what was that he said just now?

Tajik

Баъзе ба ту гӯш медиҳанд, то он гоҳ ки аз назди ту берун раванд, аз донишмандон мепурсанд: «Ин чӣ суханоне буд, ки мегуфт?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, the first house [of worship] established for mankind was that at makkah - blessed and a guidance for the worlds.

Tajik

Нахустин хонае, ки барои мардум бино шуда, ҳамон аст, ки дар Макка аст. Хонае, ки ҷаҳониёнро сабаби баракат ва ҳидоят аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among them are those who listen to you, but then, when they leave your presence, say to those who have been given knowledge [scripture], "what was that he just said?"

Tajik

Баъзе ба ту гӯш медиҳанд, то он гоҳ ки аз назди ту берун раванд, аз донишмандон мепурсанд: «Ин чӣ суханоне буд, ки мегуфт?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so it was that there did not come any apostle to those who were before them but they said, ‘a magician,’ or ‘a crazy man!’

Tajik

Ҳамчунин бар онҳое, ки аз ин пеш буданд, ҳар паёмбаре, ки фиристода шуд, гуфтанд: «Ҷодугарест ё девонаест!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

-the only saying of the believers when they were called to allah and his apostle thathe might judge between them was that they said: we hear and we obey. and these! they are the very ones blissful.

Tajik

Чун мӯъминонро ба Худову паёмбараш даъват кунанд, то миёнашон ҳукм кунад, суханашон ғайри ин нест, ки мегӯянд: «Шунидем ва итоъат кардем», инҳо наҷотёфтагонанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,410,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK