검색어: what exactly was that (영어 - 타지크어)

영어

번역기

what exactly was that

번역기

타지크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

how terrible was that torment!

타지크어

Ва уқубати Ман чӣ гуна буд?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

thus it was, that we might ward off from him evil and lewdness.

타지크어

Чунин кардем, то бадиву зишткориро аз вай бозгардонем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so it was, that we might turn away from him all evil and indecency.

타지크어

Чунин кардем, то бадиву зишткориро аз вай бозгардонем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

there it was that the believers were tried, and shaken most mightily.

타지크어

Дар он ҷо мӯъминон имтиҳон карда шуданд ва сахт такон хӯрданд!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

that was that, but remember god will make the plots of the unbelievers contemptible.

타지크어

Инчунин буд! Ва Худо сусткунандаи ҳилаи кофирон аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and how bad indeed was that for which they sold their ownselves, if they but knew.

타지크어

Худро ба бад чизе фурӯхтанд, агар медонистанд!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

his likeness was that of a dog, whether you chase it away or let it alone it pants.

타지크어

Сифати ӯ чун сифати он саг аст, ки агар ба ӯ ҳамла кунӣ, забон аз даҳон берун орад ва агар раҳояш кунӣ, боз ҳам забон аз даҳон берун орад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the only answer of his people was that they said, 'slay him, or burn him!'

타지크어

Ҷавоби қавми ӯ ин буд, ки гуфтанд: «Ӯро бикушад ё бисӯзонед».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the only answer of his people was that they said, ‘kill him, or burn him.’

타지크어

Ҷавоби қавми ӯ ин буд, ки гуфтанд: «Ӯро бикушад ё бисӯзонед».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the children of isra'il?

타지크어

Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the only answer of his people was that they said, ‘expel lot’s family from your town!

타지크어

Ҷавоби қавми ӯ ин буд, ки гуфтанд: «Хонадони Лутро аз деҳи худ берун кунед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then we poured down upon them a rain [of stones]. evil was that rain for those who had been warned!

타지크어

Бороне бар онҳо боронидем ва борони таҳдидшудагон чӣ бад боронест!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

lo! the first sanctuary appointed for mankind was that at becca, a blessed place, a guidance to the peoples;

타지크어

Нахустин хонае, ки барои мардум бино шуда, ҳамон аст, ки дар Макка аст. Хонае, ки ҷаҳониёнро сабаби баракат ва ҳидоят аст!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the only answer of his people was that they said, 'then bring us the chastisement of god, if thou speakest truly.'

타지크어

Ҷавоби қавмаш ин буд, ки гуфтанд: «Агар рост мегӯӣ, азоби Худоро бар сари мо биёвар!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

among them are some who give ear unto thee (muhammad) till, when they go forth from thy presence they say unto those who have been given knowledge: what was that he said just now?

타지크어

Баъзе ба ту гӯш медиҳанд, то он гоҳ ки аз назди ту берун раванд, аз донишмандон мепурсанд: «Ин чӣ суханоне буд, ки мегуфт?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

indeed, the first house [of worship] established for mankind was that at makkah - blessed and a guidance for the worlds.

타지크어

Нахустин хонае, ки барои мардум бино шуда, ҳамон аст, ки дар Макка аст. Хонае, ки ҷаҳониёнро сабаби баракат ва ҳидоят аст!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

among them are those who listen to you, but then, when they leave your presence, say to those who have been given knowledge [scripture], "what was that he just said?"

타지크어

Баъзе ба ту гӯш медиҳанд, то он гоҳ ки аз назди ту берун раванд, аз донишмандон мепурсанд: «Ин чӣ суханоне буд, ки мегуфт?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

so it was that there did not come any apostle to those who were before them but they said, ‘a magician,’ or ‘a crazy man!’

타지크어

Ҳамчунин бар онҳое, ки аз ин пеш буданд, ҳар паёмбаре, ки фиристода шуд, гуфтанд: «Ҷодугарест ё девонаест!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

-the only saying of the believers when they were called to allah and his apostle thathe might judge between them was that they said: we hear and we obey. and these! they are the very ones blissful.

타지크어

Чун мӯъминонро ба Худову паёмбараш даъват кунанд, то миёнашон ҳукм кунад, суханашон ғайри ин нест, ки мегӯянд: «Шунидем ва итоъат кардем», инҳо наҷотёфтагонанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,941,858,188 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인